日式咖喱
日式咖喱飯 | |||||||
| 类型 | 咖喱 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 起源地 | |||||||
| 始创时间 | 明治時代 | ||||||
| 主要成分 | 蔬菜(洋蔥、胡蘿蔔、馬鈴薯)、肉類(牛肉、豬肉、雞肉) | ||||||
| 菜品变种 | 咖喱飯、咖喱烏龍麵、咖喱麵包 | ||||||
| 119 千卡 (498 千焦)(牛肉咖喱的情況下[1]) | |||||||
营养成分表 (每100 g) |
| ||||||
| 相关的国家菜系 | 洋食 | ||||||
日式咖喱(日語:日本のカレー,英語:Japanese curry[2][3])是一種源自印度,經由大英帝國傳入日本後,經過本地化發展而成的咖喱料理[4][5][6][7]。其特點在於醬汁質地濃稠[8][9][10],並加入豐富的肉類和蔬菜等配料[11][12][13]。作為將西餐改良以迎合日本人口味的洋食之一[14][15][16],日式咖喱不僅是受歡迎的家庭料理,也催生了眾多咖喱專賣店[17][18]。此外,它在學校給食(午餐)菜單中也擁有極高人氣[19],被廣泛視為日本代表性的國民美食之一[20][21][22][23]。
除了咖喱烏龍麵和咖喱麵包等多種在日本誕生的咖喱料理外[24][25][26],最普遍的食用方式是將咖喱醬汁澆在米飯上的咖喱飯(日語:カレーライス),因此當人們單純提及「咖喱」時,通常指的就是咖喱飯[27][28]。太平洋戰爭後,隨着固態速食咖喱塊的發明,咖喱成為了日常的家庭料理[29][30][31]。自1960年代起,伴隨個人化飲食趨勢,速食咖喱包也日益普及[32]。咖喱飯衍生出多種變化形式[33],進入2000年代後,湯咖哩[34][35]和香料咖喱(スパイスカレー)等也開始流行[36][37]。
雖然日本國內提供印度或東南亞正宗香料料理的餐廳日益增多[38],但日式咖喱已在海外廣受歡迎[39]。受ACG文化的影響,日式咖喱的人氣正不斷攀升[40]。
特點
[编辑]
日式咖喱的製作方法是先將切碎的大蒜、洋蔥等與麵粉及多種香辛料或咖喱粉一同拌炒,製成咖喱醬底(Roux),再加入事先炒好的肉類和蔬菜,並倒入法式肉湯(Bouillon)等一同燉煮而成[41][42]。也可以使用壓力鍋進行烹調[43]。這種經由英國傳入的咖喱[44],使用咖喱醬底和咖喱粉[45][46],像燉菜一樣燉煮[47][48],其質地濃稠是其主要特徵[49][50][51][46]。主要食材通常是切成大塊的[52]豬肉、牛肉、雞肉或海鮮[53],並常加入馬鈴薯、胡蘿蔔和洋蔥[54][55]。據說,加入馬鈴薯的做法是由於當時稻米短缺,由札幌農學校(現北海道大學)的威廉·史密斯·克拉克所引進的[56]。
在日本,咖喱最常見的食用方式是咖喱飯[57][28]。通常將煮好的米飯和咖喱醬汁各佔一半盛裝在西式餐盤中[58],並附上藥味(佐料)[59][60]。食用時,人們會用湯匙將兩者混合著吃[61]。佐料方面,除了切碎的醃菜、紅薑[62]、切碎或切片的水煮蛋[63]、酸甜醬(Chutney)[64][65]外,有時也會使用椰子、花生[66]、杏仁、腰果等堅果類[67],但最經典的搭配是福神漬和薤[68][60]。據說,搭配福神漬的習慣始於1902至1903年左右,當時日本郵船的客輪上因酸甜醬用完,不得已改用福神漬,結果大受好評[69]。
在日本家庭製作咖喱時,市售的速食咖喱塊也被廣泛使用[70]。這是日本獨自開發的產品[71][72],將麵粉和油脂與咖喱粉混合[73][74][75],再加入其他調味料並去除水分製成[76][77]。其形狀有固體(板狀[78][79])、碎片狀、膏狀等[80][81]。固體咖喱塊上通常有刻痕,方便分割使用[82]。
另一種速食咖喱是可在常溫下長期保存[83][84]、只需加熱即可食用的速食咖喱包(Retort Curry),也相當普及[85][86]。世界上第一款速食咖喱包是1968年由大塚食品公司推出的「ボンカレー」(Bon Curry)[87],這也是世界上第一款市售的速食食品[88]。
這些市售的速食咖喱通常會標示辣度等級,如甘口、中辛、辛口[89][90][91],甚至還有激辛等級[92]。
歷史
[编辑]傳來
[编辑]從印度到英國
[编辑]咖喱雖源於印度[93],但在印度本土,各種料理皆有其名,並無「咖喱」這一總稱[94][95][96]。一般認為,「Curry」一詞的語源來自坦米爾語中的「kari」,意指「以香料調味的醬汁」[97][98][99][100]。17世紀初,葡萄牙人開始用「caril」或「caree」稱呼特定料理[101][102],後來英國人將大量使用香料的印度料理統稱為「Curry」[103]。
1772年,首任印度總督沃倫·黑斯廷斯將多種香料與米飯帶回英國,咖喱就此傳入英國[104]。傳到英國的咖喱,被改良成使用麵粉勾芡的濃稠醬汁,如同燉菜一般[105],香料配方也調整得更符合英國人的口味[106]。19世紀初,英國的克羅斯和布萊克威爾公司(Crosse & Blackwell)開發了史上第一款商品化的咖喱粉,使得製作咖喱變得方便,從而推廣至大眾[107]。
登陸日本
[编辑]咖喱傳入日本的時間約在江戶時代末期至明治時代初期[108][109][110][111]。隨着1854年《日美神奈川條約》簽訂,日本結束鎖國,咖喱作為西餐的一種,透過當時統治印度的英國傳入日本[112][113]。通說認為,咖喱是在1859年隨英國船隻抵達剛開港的橫濱港[114]。
日本最早記載咖喱食譜的文獻是1872年(明治5年)出版的《西洋料理指南》與《西洋料理通》[115][116][117][118]。當時的食譜已載明使用麵粉和咖喱粉,但配料中尚未出現馬鈴薯和胡蘿蔔,而是使用青蔥代替洋蔥[119][120]。最初,咖喱是高級料理,僅在飯店或西餐廳供應,只有部分上流階級才能品嚐[121]。
普及與發展
[编辑]陸海軍的引入
[编辑]咖喱在日本開始普及,始於被舊日本軍採納為軍隊伙食[122]。咖喱飯僅需一個大鍋即可烹煮大量份數,且一盤就能攝取肉、蔬菜和米飯,營養均衡且方便清理,被視為理想的軍隊餐點[123][124]。
特別是在大日本帝國海軍,咖喱不僅是方便烹調的料理,更被用來預防腳氣病[125]。當時海軍軍醫高木兼寬發現腳氣病源於營養不足,提倡食用加入麥飯、肉類和蔬菜的咖喱飯,成功大幅降低了海軍的腳氣病患病率[126]。至今,日本海上自衛隊依然繼承此傳統,將每週五定為「咖喱日」[127],據稱是為了幫助在海上長期航行、對星期感覺遲鈍的船員掌握日期[128][129]。
洋食化與大眾化
[编辑]進入大正時代,隨着都市人口增加,以上班族為對象的大眾食堂興起,咖喱飯成為熱門菜單。1923年關東大地震後,這種趨勢更為明顯[130][131]。咖喱的配方也逐漸日本化,加入了醬油或鰹魚高湯等日式調味料[132],成為與炸豬排、可樂餅並列的三大洋食之一[133]。馬鈴薯、胡蘿蔔、洋蔥這三樣經典配料也是在明治後期至大正時代才逐漸定型[134][135][136]。
國產咖喱粉與速食產品的誕生
[编辑]1903年,大阪的「今村彌」(現Hachi食品)推出了日本第一款國產咖喱粉「蜂カレー」[137]。此後,S&B食品(1923年)和好侍食品(1926年)等公司也相繼投入市場[138]。國產咖喱粉的出現,使咖喱從高級料理轉變為大眾食品。
二戰後,咖喱的普及進一步加速。一方面,退伍軍人將在軍隊中學到的咖喱做法帶回故鄉;另一方面,咖喱從1948年起進入學校午餐菜單,成為孩子們喜愛的料理[139][140]。1950年代,固態的速食咖喱塊問世,大大簡化了烹飪步驟。1963年,好侍食品推出添加了蘋果和蜂蜜的「佛蒙特咖喱」(日語:バーモントカレー),其溫和甜美的口感抓住了家庭市場,成為暢銷產品[141]。
1968年,大塚食品發售了世界上第一款速食咖喱包「ボンカレー」,只需加熱即可食用,迎合了經濟高速成長期對效率的追求,迅速普及[142]。
2000年代至今
[编辑]到了2000年,咖喱在日本已成為比壽司和天婦羅更常見的食物[143]。各種新型態的咖喱相繼登場,例如札幌發源的湯咖喱和大阪興起的香料咖喱。2017年,速食咖喱包的銷售額首次超過了固態咖喱塊[144],顯示了現代消費者對便利性的高度需求。
種類
[编辑]日式咖喱的種類繁多,主要可分為米飯料理、麵食和其他類型。
米飯料理
[编辑]米飯料理中最常見的是咖喱飯,即將咖喱醬汁澆在梗米飯上,這是日本最普遍的咖喱形式。豬排咖喱則是在咖喱飯上鋪一塊炸豬排或其他炸肉排,其起源有兩種說法:一說是1918年淺草的「河金」洋食店首創,另一說是1948年銀座的「銀座スイス」為棒球選手千葉茂的特別要求而製作[145]。乾咖喱源於印度的Keema咖喱,是一種無湯汁的咖喱,使用絞肉製作,有時也指咖喱味的炒飯或抓飯。咖喱丼則是在丼飯上澆上以和風高湯調製的濃稠咖喱醬汁,常見於蕎麥麵店。
麵食
[编辑]在麵食方面,咖喱烏龍麵是將咖喱醬汁澆在烏龍麵上,醬汁通常由日式高湯與咖喱塊混合並勾芡而成,據說誕生於明治時代。咖喱拉麵是將咖喱與拉麵結合的料理。咖喱義大利麵則是在煮好的義大利麵上澆上咖喱醬汁,也被稱為「印第安義大利麵」。
其他
[编辑]其他類型的咖喱料理包括咖喱麵包,這是將咖喱作為內餡的麵包,通常是油炸而成,但也有烘烤的版本,據說於1927年由東京的「名花堂」(現カトレア)發明[146][147]。咖喱鍋是以咖喱風味湯底烹煮的火鍋料理。咖喱包子則是使用咖喱作為內餡的中華包子,外皮通常染成黃色。
地方特色咖喱
[编辑]除了標準的咖喱飯,日本各地也發展出具有地方特色的咖喱。例如,源於札幌的湯咖哩,其特點是湯汁清爽不勾芡,搭配大塊的蔬菜和雞腿等配料,米飯與湯分開盛裝。海軍咖喱源於舊日本海軍的咖喱食譜,在橫須賀市和吳市等地被作為地方美食推廣,例如「橫須賀海軍咖喱」會搭配沙拉和牛奶一同上桌。金澤咖喱源於石川縣金澤市,特點是醬汁濃厚呈黑色,搭配炸豬排、高麗菜絲,並以不鏽鋼盤盛裝,用叉子或叉勺食用。烤咖喱源於福岡縣門司港,在米飯上鋪上咖喱醬、雞蛋和起司後放入烤箱焗烤而成。此外,許多地方會推出結合當地特產的速食咖喱包,例如廣島的「牡蠣咖喱」和仙台的「牛舌咖喱」[148],據估計全國此類地方咖喱超過2000種[149]。
日本國外
[编辑]在朝鮮半島,韓國的咖喱是在朝鮮日治時期由日本傳入,與日式咖喱相似,但湯汁較多、顏色偏黃,常搭配韓式泡菜食用[150]。在北韓,咖喱則是由歸國的在日朝鮮人及被綁架者帶入[151]。在中國大陸,日式咖喱在1990年代後開始流行,現已成為家庭料理的一部分[152]。在台灣,咖喱在臺灣日治時期傳入,但直到1970年代日本速食咖喱塊普及後才流行開來,現在日式咖喱店在台灣被視為略高檔的餐飲選擇[153]。
其他地區方面,日本的咖喱連鎖店正向全球擴張。壹番屋(CoCo壱番屋)自1994年在夏威夷開設首家海外分店以來,已將業務擴展至美國、英國、印度、泰國、新加坡、菲律賓等多個國家[154]。好侍食品曾於1984年起在美國加州經營「Curry House」連鎖餐廳,但該業務於2019年被出售,所有分店於2020年2月突然關閉[155]。在英國,連鎖餐廳Wagamama帶動了「Katsu Curry」(豬排咖喱)的熱潮,但這也導致一個誤解,即許多英國人將所有日式咖喱醬汁都稱為「Katsu Curry」,即使其中不含「Katsu」(炸肉排)[156]。
參見
[编辑]參考資料
[编辑]- ^ 日本食品標準成分表2020年版(八訂). 文部科学省. [2022-09-27] (日语).
- ^ Karē. TasteAtlas. AtlasMedia. [2023-02-10]. 已忽略文本“ Traditional Stew From Japan ” (帮助)
- ^ Washington, Bryan. Make Japanese Kare Rice Your Go-To Meal. 紐約時報. 2022-12-07 [2023-02-10]. ISSN 0362-4331 (美国英语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 92. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 154. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ イギリスカレーとは?食べ方やインドカレーとの違いについても解説!. DELISH KITCHEN. [2023-02-10] (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 46 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 151. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 184. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 159. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 92. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 155. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 155. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 92. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 150. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 25. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 142. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 16–17. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 15. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 28.0 28.1 『カレーライス』に関するアンケート. DIMSDRIVE. インターワイヤード. [2020-05-25]. (原始内容存档于2017-03-06) (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 207. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 16. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 153. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 153–154. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 170. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 214. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 213. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 174. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 冨田佳志. (13億人 中国市場をひらく:上)日式カレー溶け込む. 朝日新聞 大阪朝刊 (大阪: 朝日新聞社). 2006-01-01: 13 (日语).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 150. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ Easy Instant Pot Japanese Bone-in Chicken Curry. Asian Cooking Mom. 2020-04-25 [2020-04-26].
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 46 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 46.0 46.1 Hachisu, Nancy Singleton. Japanese Farm Food. Andrews McMeel Publishing. 2012-09-04: 289–290. ISBN 978-1-4494-1830-4.
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 153. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 46 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 151. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 151. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语).
- ^ Colburn Goto, Gina. Curry is king. Japan Today (Tokyo). 2014-11-21 [2019-02-13].
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 60.0 60.1 Davison, Jan. Pickles: A Global History. Reaktion Books. 2018-05-15: 33. ISBN 978-1-78023-959-0.
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语).
- ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 16. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 157. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 209. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 157. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 185. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 109. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 185. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 151. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 109. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 157. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 109. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 152. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 209. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 158. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 153. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 207. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 185. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 113. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 157. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 58 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 11. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 74. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 58 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 74. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 10. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 12. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 10. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 12. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 12. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 13. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语).
- ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 13. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 58 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 142. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语).
- ^ 小菅桂子. にっぽん洋食物語大全. 2017: 159. ISBN 978-4-480-43465-4 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 44 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 206. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ Itoh, Makiko. Curry — it's more 'Japanese' than you think. The Japan Times. 2011-08-26 [2018-03-31]. (原始内容存档于2018-01-08).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 150. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 12. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语).
- ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 13. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语).
- ^ 小菅桂子. にっぽん洋食物語大全. 2017: 159. ISBN 978-4-480-43465-4 (日语).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 151. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ Ono, Tadashi; Salat, Harris. Japanese Soul Cooking: Ramen, Tonkatsu, Tempura, and More from the Streets and Kitchens of Tokyo and Beyond. Ten Speed Press. 2013: 44. ISBN 978-1-60774-352-1.
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 206. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 138. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 140–141. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 海上自衛隊 カレーの秘密. 海上自衛隊レシピ. 海上自衛隊. [2024-03-21] (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 115. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 小菅桂子. にっぽん洋食物語大全. 2017: 169. ISBN 978-4-480-43465-4 (日语).
- ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 16. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语).
- ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 153. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语).
- ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).
|journal=被忽略 (帮助);|issue=被忽略 (帮助) - ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 14. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 16. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 142. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 14–15. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 207. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 148. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 16. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 209. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ Makalintal, Bettina. A Brief History of How Curry Ended Up in Japan. Munchies. Vice. 2 November 2018 [15 November 2018]. (原始内容存档于2018-11-16).
- ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 154. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 212. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 15. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语).
- ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 17. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语).
- ^ カキ、牛タン… 「ご当地レトルトカレー」ベスト10 (1/2). 日本経済新聞. 2013-02-17 [2015-07-29]. (原始内容存档于2015-08-05) (日语).
- ^ カキ、牛タン… 「ご当地レトルトカレー」ベスト10 (2/2). 日本経済新聞. 2013-02-17 [2015-07-29]. (原始内容存档于2015-07-14) (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 109. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ Bell, Markus. From India To North Korea, Via Japan: Curry's Global Journey. The Salt. NPR. 2016-04-08 [2016-05-12].
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. : 114–115. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 116. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语).
- ^ 海外店舗. カレーハウスCoCo壱番屋. 壱番屋. [2024-03-21] (日语).
- ^ Waterfield, Sophia. Curry House Trends After All Japanese Curry and Spaghetti Restaurants Mysteriously Close. Newsweek. 2020-02-25 [2024-03-21]. (原始内容存档于2020-02-25).
- ^ The U.K. Thinks Japanese curry is katsu curry, and people aren't happy about it. 2020-02-12 [2022-07-07]. (原始内容存档于2021-05-17).