跳转到内容

日式咖喱

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自日式咖哩
日式咖喱
日式咖喱飯
类型咖喱
起源地 日本
始创时间明治時代
主要成分蔬菜(洋蔥、胡蘿蔔、馬鈴薯)、肉類(牛肉、豬肉、雞肉)
菜品变种咖喱飯咖喱烏龍麵咖喱麵包
119 千卡 (498 千焦)(牛肉咖喱的情況下[1]
营养成分表
(每100 g
蛋白质2.4 
脂肪9.0 
碳水化合物8.1 
相关的国家菜系洋食

日式咖喱(日語:日本のカレー,英語:Japanese curry[2][3])是一種源自印度,經由大英帝國傳入日本後,經過本地化發展而成的咖喱料理[4][5][6][7]。其特點在於醬汁質地濃稠[8][9][10],並加入豐富的肉類和蔬菜等配料[11][12][13]。作為將西餐改良以迎合日本人口味的洋食之一[14][15][16],日式咖喱不僅是受歡迎的家庭料理,也催生了眾多咖喱專賣店[17][18]。此外,它在學校給食(午餐)菜單中也擁有極高人氣[19],被廣泛視為日本代表性的國民美食之一[20][21][22][23]

除了咖喱烏龍麵咖喱麵包等多種在日本誕生的咖喱料理外[24][25][26],最普遍的食用方式是將咖喱醬汁澆在米飯上的咖喱飯(日語:カレーライス),因此當人們單純提及「咖喱」時,通常指的就是咖喱飯[27][28]太平洋戰爭後,隨着固態速食咖喱塊的發明,咖喱成為了日常的家庭料理[29][30][31]。自1960年代起,伴隨個人化飲食趨勢,速食咖喱包也日益普及[32]。咖喱飯衍生出多種變化形式[33],進入2000年代後,湯咖哩[34][35]和香料咖喱(スパイスカレー)等也開始流行[36][37]

雖然日本國內提供印度或東南亞正宗香料料理的餐廳日益增多[38],但日式咖喱已在海外廣受歡迎[39]。受ACG文化的影響,日式咖喱的人氣正不斷攀升[40]

特點

[编辑]
塊狀的速食咖喱塊

日式咖喱的製作方法是先將切碎的大蒜洋蔥等與麵粉及多種香辛料咖喱粉一同拌炒,製成咖喱醬底(Roux),再加入事先炒好的肉類和蔬菜,並倒入法式肉湯(Bouillon)等一同燉煮而成[41][42]。也可以使用壓力鍋進行烹調[43]。這種經由英國傳入的咖喱[44],使用咖喱醬底和咖喱粉[45][46],像燉菜一樣燉煮[47][48],其質地濃稠是其主要特徵[49][50][51][46]。主要食材通常是切成大塊的[52]豬肉牛肉雞肉海鮮[53],並常加入馬鈴薯胡蘿蔔洋蔥[54][55]。據說,加入馬鈴薯的做法是由於當時稻米短缺,由札幌農學校(現北海道大學)的威廉·史密斯·克拉克所引進的[56]

在日本,咖喱最常見的食用方式是咖喱飯[57][28]。通常將煮好的米飯和咖喱醬汁各佔一半盛裝在西式餐盤中[58],並附上藥味(佐料)[59][60]。食用時,人們會用湯匙將兩者混合著吃[61]。佐料方面,除了切碎的醃菜紅薑[62]、切碎或切片的水煮蛋[63]酸甜醬(Chutney)[64][65]外,有時也會使用椰子花生[66]杏仁腰果等堅果類[67],但最經典的搭配是福神漬[68][60]。據說,搭配福神漬的習慣始於1902至1903年左右,當時日本郵船的客輪上因酸甜醬用完,不得已改用福神漬,結果大受好評[69]

在日本家庭製作咖喱時,市售的速食咖喱塊也被廣泛使用[70]。這是日本獨自開發的產品[71][72],將麵粉和油脂與咖喱粉混合[73][74][75],再加入其他調味料並去除水分製成[76][77]。其形狀有固體(板狀[78][79])、碎片狀、膏狀等[80][81]。固體咖喱塊上通常有刻痕,方便分割使用[82]

另一種速食咖喱是可在常溫下長期保存[83][84]、只需加熱即可食用的速食咖喱包(Retort Curry),也相當普及[85][86]。世界上第一款速食咖喱包是1968年由大塚食品公司推出的「ボンカレー」(Bon Curry)[87],這也是世界上第一款市售的速食食品[88]

這些市售的速食咖喱通常會標示辣度等級,如甘口、中辛、辛口[89][90][91],甚至還有激辛等級[92]

歷史

[编辑]

傳來

[编辑]

從印度到英國

[编辑]

咖喱雖源於印度[93],但在印度本土,各種料理皆有其名,並無「咖喱」這一總稱[94][95][96]。一般認為,「Curry」一詞的語源來自坦米爾語中的「kari」,意指「以香料調味的醬汁」[97][98][99][100]。17世紀初,葡萄牙人開始用「caril」或「caree」稱呼特定料理[101][102],後來英國人將大量使用香料的印度料理統稱為「Curry」[103]

1772年,首任印度總督沃倫·黑斯廷斯將多種香料與米飯帶回英國,咖喱就此傳入英國[104]。傳到英國的咖喱,被改良成使用麵粉勾芡的濃稠醬汁,如同燉菜一般[105],香料配方也調整得更符合英國人的口味[106]。19世紀初,英國的克羅斯和布萊克威爾公司(Crosse & Blackwell)開發了史上第一款商品化的咖喱粉,使得製作咖喱變得方便,從而推廣至大眾[107]

登陸日本

[编辑]

咖喱傳入日本的時間約在江戶時代末期至明治時代初期[108][109][110][111]。隨着1854年《日美神奈川條約》簽訂,日本結束鎖國,咖喱作為西餐的一種,透過當時統治印度的英國傳入日本[112][113]。通說認為,咖喱是在1859年隨英國船隻抵達剛開港的橫濱港[114]

日本最早記載咖喱食譜的文獻是1872年(明治5年)出版的《西洋料理指南》與《西洋料理通》[115][116][117][118]。當時的食譜已載明使用麵粉和咖喱粉,但配料中尚未出現馬鈴薯和胡蘿蔔,而是使用青蔥代替洋蔥[119][120]。最初,咖喱是高級料理,僅在飯店或西餐廳供應,只有部分上流階級才能品嚐[121]

普及與發展

[编辑]

陸海軍的引入

[编辑]

咖喱在日本開始普及,始於被舊日本軍採納為軍隊伙食[122]。咖喱飯僅需一個大鍋即可烹煮大量份數,且一盤就能攝取肉、蔬菜和米飯,營養均衡且方便清理,被視為理想的軍隊餐點[123][124]

特別是在大日本帝國海軍,咖喱不僅是方便烹調的料理,更被用來預防腳氣病[125]。當時海軍軍醫高木兼寬發現腳氣病源於營養不足,提倡食用加入麥飯、肉類和蔬菜的咖喱飯,成功大幅降低了海軍的腳氣病患病率[126]。至今,日本海上自衛隊依然繼承此傳統,將每週五定為「咖喱日」[127],據稱是為了幫助在海上長期航行、對星期感覺遲鈍的船員掌握日期[128][129]

洋食化與大眾化

[编辑]

進入大正時代,隨着都市人口增加,以上班族為對象的大眾食堂興起,咖喱飯成為熱門菜單。1923年關東大地震後,這種趨勢更為明顯[130][131]。咖喱的配方也逐漸日本化,加入了醬油鰹魚高湯等日式調味料[132],成為與炸豬排可樂餅並列的三大洋食之一[133]。馬鈴薯、胡蘿蔔、洋蔥這三樣經典配料也是在明治後期至大正時代才逐漸定型[134][135][136]

國產咖喱粉與速食產品的誕生

[编辑]

1903年,大阪的「今村彌」(現Hachi食品)推出了日本第一款國產咖喱粉「蜂カレー」[137]。此後,S&B食品(1923年)和好侍食品(1926年)等公司也相繼投入市場[138]。國產咖喱粉的出現,使咖喱從高級料理轉變為大眾食品。

二戰後,咖喱的普及進一步加速。一方面,退伍軍人將在軍隊中學到的咖喱做法帶回故鄉;另一方面,咖喱從1948年起進入學校午餐菜單,成為孩子們喜愛的料理[139][140]。1950年代,固態的速食咖喱塊問世,大大簡化了烹飪步驟。1963年,好侍食品推出添加了蘋果和蜂蜜的「佛蒙特咖喱」(日語:バーモントカレー),其溫和甜美的口感抓住了家庭市場,成為暢銷產品[141]

1968年,大塚食品發售了世界上第一款速食咖喱包「ボンカレー」,只需加熱即可食用,迎合了經濟高速成長期對效率的追求,迅速普及[142]

2000年代至今

[编辑]

到了2000年,咖喱在日本已成為比壽司天婦羅更常見的食物[143]。各種新型態的咖喱相繼登場,例如札幌發源的湯咖喱和大阪興起的香料咖喱。2017年,速食咖喱包的銷售額首次超過了固態咖喱塊[144],顯示了現代消費者對便利性的高度需求。

種類

[编辑]

日式咖喱的種類繁多,主要可分為米飯料理、麵食和其他類型。

米飯料理

[编辑]

米飯料理中最常見的是咖喱飯,即將咖喱醬汁澆在梗米飯上,這是日本最普遍的咖喱形式。豬排咖喱則是在咖喱飯上鋪一塊炸豬排或其他炸肉排,其起源有兩種說法:一說是1918年淺草的「河金」洋食店首創,另一說是1948年銀座的「銀座スイス」為棒球選手千葉茂的特別要求而製作[145]乾咖喱源於印度的Keema咖喱,是一種無湯汁的咖喱,使用絞肉製作,有時也指咖喱味的炒飯或抓飯。咖喱丼則是在飯上澆上以和風高湯調製的濃稠咖喱醬汁,常見於蕎麥麵店。

麵食

[编辑]

在麵食方面,咖喱烏龍麵是將咖喱醬汁澆在烏龍麵上,醬汁通常由日式高湯與咖喱塊混合並勾芡而成,據說誕生於明治時代。咖喱拉麵是將咖喱與拉麵結合的料理。咖喱義大利麵則是在煮好的義大利麵上澆上咖喱醬汁,也被稱為「印第安義大利麵」。

其他

[编辑]

其他類型的咖喱料理包括咖喱麵包,這是將咖喱作為內餡的麵包,通常是油炸而成,但也有烘烤的版本,據說於1927年由東京的「名花堂」(現カトレア)發明[146][147]咖喱鍋是以咖喱風味湯底烹煮的火鍋料理。咖喱包子則是使用咖喱作為內餡的中華包子,外皮通常染成黃色。

地方特色咖喱

[编辑]

除了標準的咖喱飯,日本各地也發展出具有地方特色的咖喱。例如,源於札幌湯咖哩,其特點是湯汁清爽不勾芡,搭配大塊的蔬菜和雞腿等配料,米飯與湯分開盛裝。海軍咖喱源於舊日本海軍的咖喱食譜,在橫須賀市吳市等地被作為地方美食推廣,例如「橫須賀海軍咖喱」會搭配沙拉和牛奶一同上桌。金澤咖喱源於石川縣金澤市,特點是醬汁濃厚呈黑色,搭配炸豬排、高麗菜絲,並以不鏽鋼盤盛裝,用叉子或叉勺食用。烤咖喱源於福岡縣門司港,在米飯上鋪上咖喱醬、雞蛋和起司後放入烤箱焗烤而成。此外,許多地方會推出結合當地特產的速食咖喱包,例如廣島的「牡蠣咖喱」和仙台的「牛舌咖喱」[148],據估計全國此類地方咖喱超過2000種[149]

日本國外

[编辑]

朝鮮半島,韓國的咖喱是在朝鮮日治時期由日本傳入,與日式咖喱相似,但湯汁較多、顏色偏黃,常搭配韓式泡菜食用[150]。在北韓,咖喱則是由歸國的在日朝鮮人及被綁架者帶入[151]。在中國大陸,日式咖喱在1990年代後開始流行,現已成為家庭料理的一部分[152]。在台灣,咖喱在臺灣日治時期傳入,但直到1970年代日本速食咖喱塊普及後才流行開來,現在日式咖喱店在台灣被視為略高檔的餐飲選擇[153]

其他地區方面,日本的咖喱連鎖店正向全球擴張。壹番屋(CoCo壱番屋)自1994年在夏威夷開設首家海外分店以來,已將業務擴展至美國、英國、印度、泰國、新加坡、菲律賓等多個國家[154]好侍食品曾於1984年起在美國加州經營「Curry House」連鎖餐廳,但該業務於2019年被出售,所有分店於2020年2月突然關閉[155]。在英國,連鎖餐廳Wagamama帶動了「Katsu Curry」(豬排咖喱)的熱潮,但這也導致一個誤解,即許多英國人將所有日式咖喱醬汁都稱為「Katsu Curry」,即使其中不含「Katsu」(炸肉排)[156]

參見

[编辑]

參考資料

[编辑]
  1. ^ 日本食品標準成分表2020年版(八訂). 文部科学省. [2022-09-27] (日语). 
  2. ^ Karē. TasteAtlas. AtlasMedia. [2023-02-10].  已忽略文本“ Traditional Stew From Japan ” (帮助)
  3. ^ Washington, Bryan. Make Japanese Kare Rice Your Go-To Meal. 紐約時報. 2022-12-07 [2023-02-10]. ISSN 0362-4331 (美国英语). 
  4. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  5. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 92. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  6. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 154. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  7. ^ イギリスカレーとは?食べ方やインドカレーとの違いについても解説!. DELISH KITCHEN. [2023-02-10] (日语). 
  8. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 46 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  9. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 151. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  10. ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语). 
  11. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  12. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  13. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  14. ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语). 
  15. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 184. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  16. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 159. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  17. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 92. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  18. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 155. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  19. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 155. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  20. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 92. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  21. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 150. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  22. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  23. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 25. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  24. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 142. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  25. ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 16–17. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语). 
  26. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 15. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  27. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  28. ^ 28.0 28.1 『カレーライス』に関するアンケート. DIMSDRIVE. インターワイヤード. [2020-05-25]. (原始内容存档于2017-03-06) (日语). 
  29. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 207. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  30. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 16. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  31. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 153. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  32. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 153–154. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  33. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  34. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 170. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  35. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 214. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  36. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 213. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  37. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 174. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  38. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  39. ^ 冨田佳志. (13億人 中国市場をひらく:上)日式カレー溶け込む. 朝日新聞 大阪朝刊 (大阪: 朝日新聞社). 2006-01-01: 13 (日语). 
  40. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 150. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  41. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  42. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  43. ^ Easy Instant Pot Japanese Bone-in Chicken Curry. Asian Cooking Mom. 2020-04-25 [2020-04-26]. 
  44. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 46 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  45. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  46. ^ 46.0 46.1 Hachisu, Nancy Singleton. Japanese Farm Food. Andrews McMeel Publishing. 2012-09-04: 289–290. ISBN 978-1-4494-1830-4. 
  47. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  48. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 153. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  49. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 46 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  50. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 151. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  51. ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语). 
  52. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  53. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  54. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 151. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  55. ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语). 
  56. ^ Colburn Goto, Gina. Curry is king. Japan Today (Tokyo). 2014-11-21 [2019-02-13]. 
  57. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 208. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  58. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  59. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  60. ^ 60.0 60.1 Davison, Jan. Pickles: A Global History. Reaktion Books. 2018-05-15: 33. ISBN 978-1-78023-959-0. 
  61. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 156. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  62. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  63. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  64. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  65. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  66. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  67. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  68. ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语). 
  69. ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 16. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语). 
  70. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 157. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  71. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  72. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 209. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  73. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  74. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 157. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  75. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 185. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  76. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  77. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 109. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  78. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  79. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 185. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  80. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 151. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  81. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 109. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  82. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 157. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  83. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 109. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  84. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 152. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  85. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 209. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  86. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 158. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  87. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 153. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  88. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 207. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  89. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  90. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 185. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  91. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 113. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  92. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 157. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  93. ^ 全國調理師養成施設協會. 調理用語辞典. 1986: 230. ISBN 4-924737-04-6 (日语). 
  94. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 58 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  95. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 11. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  96. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 74. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  97. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 58 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  98. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 74. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  99. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 10. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  100. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 12. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  101. ^ コリーン・テイラー・セン. カレーの歴史. 由竹田円翻译. 2013: 10. ISBN 978-4-562-04938-7 (日语). 
  102. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 12. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  103. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 12. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  104. ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 13. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语). 
  105. ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 13. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语). 
  106. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 58 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  107. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 142. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  108. ^ 主婦の友社 (编). 料理食材大事典. 1996: 183. ISBN 4-07-214741-9 (日语). 
  109. ^ 小菅桂子. にっぽん洋食物語大全. 2017: 159. ISBN 978-4-480-43465-4 (日语). 
  110. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 44 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  111. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 206. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  112. ^ Itoh, Makiko. Curry — it's more 'Japanese' than you think. The Japan Times. 2011-08-26 [2018-03-31]. (原始内容存档于2018-01-08). 
  113. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 150. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  114. ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 12. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语). 
  115. ^ 岡田哲 (编). たべもの起源事典. 2003: 117. ISBN 4-490-10616-5 (日语). 
  116. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  117. ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 13. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语). 
  118. ^ 小菅桂子. にっぽん洋食物語大全. 2017: 159. ISBN 978-4-480-43465-4 (日语). 
  119. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 151. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  120. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  121. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  122. ^ Ono, Tadashi; Salat, Harris. Japanese Soul Cooking: Ramen, Tonkatsu, Tempura, and More from the Streets and Kitchens of Tokyo and Beyond. Ten Speed Press. 2013: 44. ISBN 978-1-60774-352-1. 
  123. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 206. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  124. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 138. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  125. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  126. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 140–141. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  127. ^ 海上自衛隊 カレーの秘密. 海上自衛隊レシピ. 海上自衛隊. [2024-03-21] (日语). 
  128. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 115. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  129. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  130. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  131. ^ 小菅桂子. にっぽん洋食物語大全. 2017: 169. ISBN 978-4-480-43465-4 (日语). 
  132. ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 16. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语). 
  133. ^ 八百啓介. 外来食文化と日本人. 2020: 153. ISBN 978-4-86329-205-5 (日语). 
  134. ^ 野村麻里. 日本のカレー粉を探求! 29. 2014: 59 (日语).  |journal=被忽略 (帮助); |issue=被忽略 (帮助)
  135. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 14. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  136. ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 16. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语). 
  137. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 142. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  138. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 14–15. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  139. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 207. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  140. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 148. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  141. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 16. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  142. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 209. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  143. ^ Makalintal, Bettina. A Brief History of How Curry Ended Up in Japan. Munchies. Vice. 2 November 2018 [15 November 2018]. (原始内容存档于2018-11-16). 
  144. ^ 井上岳久. カレーの世界史. 2020: 154. ISBN 978-4-8156-0140-9 (日语). 
  145. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 212. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  146. ^ 世界のカレー図鑑: 世界のカレー&サイド料理100種とカレーを楽しむための基礎知識. House Foods Corp.監修. 2019: 15. ISBN 978-4-8399-7013-0 (日语). 
  147. ^ 澁川祐子. ニッポン定番メニュー事始め. 2013: 17. ISBN 978-4-7791-1934-7 (日语). 
  148. ^ カキ、牛タン… 「ご当地レトルトカレー」ベスト10 (1/2). 日本経済新聞. 2013-02-17 [2015-07-29]. (原始内容存档于2015-08-05) (日语). 
  149. ^ カキ、牛タン… 「ご当地レトルトカレー」ベスト10 (2/2). 日本経済新聞. 2013-02-17 [2015-07-29]. (原始内容存档于2015-07-14) (日语). 
  150. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 109. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  151. ^ Bell, Markus. From India To North Korea, Via Japan: Curry's Global Journey. The Salt. NPR. 2016-04-08 [2016-05-12]. 
  152. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. : 114–115. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  153. ^ 地球の歩き方編集室 (编). 世界のカレー図鑑: 101の国と地域のカレー&スパイス料理を食の雑学とともに解説. 2022: 116. ISBN 978-4-05-801751-7 (日语). 
  154. ^ 海外店舗. カレーハウスCoCo壱番屋. 壱番屋. [2024-03-21] (日语). 
  155. ^ Waterfield, Sophia. Curry House Trends After All Japanese Curry and Spaghetti Restaurants Mysteriously Close. Newsweek. 2020-02-25 [2024-03-21]. (原始内容存档于2020-02-25). 
  156. ^ The U.K. Thinks Japanese curry is katsu curry, and people aren't happy about it. 2020-02-12 [2022-07-07]. (原始内容存档于2021-05-17).