跳转到内容

服部剛丈

维基百科,自由的百科全书
(重定向自枪杀日本留学生事件
服部剛丈
服部剛丈的照片
攝於1992年9月
出生(1975-11-22)1975年11月22日
日本名古屋市
逝世1992年10月17日(1992-10-17)(16歲)
美國路易斯安那州巴吞鲁日
死因槍殺
国籍日本
日語寫法
日語原文服部 剛丈
假名はっとり よしひろ
平文式罗马字Hattori Yoshihiro

服部剛丈(日语:服部 剛丈はっとり よしひろ Hattori Yoshihiro,1975年11月22日—1992年10月17日),生於名古屋市日本留學生,在美國巴吞鲁日被槍殺。該起槍殺事件引起了亞洲各國對美國槍枝管制問題和可能的種族歧視問題展開了關注。

早年

[编辑]

服部剛丈生於日本名古屋市,是工程師服部政一與服部美惠子三個孩子中的的第二個孩子。[1][2]1992年8月,服部剛丈透過美國AFS專案英语AFS Intercultural Programs獲得交換學生的機會,並前往美國路易斯安那州巴頓魯至[3]迎接︁服部剛丈的寄居家庭是有接待交換學生經驗的海梅克(Haymaker)一家:父親蒂克·海梅克(Dick Haymaker,或Richard Haymaker)是大學教授,霍麗·海梅克(Holley Haymaker)則是醫師。他們有個名為韋伯·海梅克(Webb Haymaker)的兒子。據海梅克一家的描述,服部剛丈在很受同學歡迎。[3][4]

射殺事件

[编辑]

1992年10月17日,時年16歲的服部剛丈,與朋友韋伯·海梅克前往萬聖夜派對。當時服部身著晚禮服,模仿《週末夜狂熱》中約翰·屈伏塔的裝扮;而海梅克則因為受傷而戴著頸托,並以該頸托為基礎纏上繃帶,以作為萬聖節服裝。[5]兩人由於地址錯誤,走到一間地址與外裝相近,實為當地超市肉舖工作人員羅德尼·派爾斯(Rodney Peairs,時年30歲)與妻子邦妮·派爾斯(Bonnie Peairs)的住宅。[6][7][3]

兩人前往大門按鈴,但無人應門的同時,邦妮出現在側邊的車庫,在見到兩人後立刻關門。當時約為晚上8:30。後來邦妮作證表示她被接近中的兩人嚇到,以為對方有犯罪意圖,在鎖門後告訴丈夫把槍拿出來準備。[5]正當兩人意識到地址不對準備返回時,羅德尼帶著.44麥格農左轮手枪出來應門;服部剛丈此時微笑,對羅德尼表示:「我們來參加派對」(We're here for the party)。此時羅德尼對兩人喊道:「站住!」(Freeze!)。見到槍枝的海梅克發現到狀況不對,立刻出聲警告服部;但服部仍繼續向前,結果羅德尼在距離服部5英尺(1.5米)處槍擊對方胸部。羅德尼以為他射中了入侵者的肩膀後,迅速把門關上鎖住並叫妻子打911,並在廚房內禱告。[3][8]海梅克立刻尋求鄰居救助受了重傷的服部。在鄰居呼救時,邦妮大聲叫住鄰居並要他們走開。直到警察在槍擊事件發生約40分鐘後趕到後,派爾斯夫婦才從房子裡走出來。此時在救護車上的服部由於左肺被貫穿而導致失血過多死亡。[5][7]

事後多人指出服部英語能力有限、當時也沒有戴上隱形眼鏡。所以他可能不清楚「Freeze」一詞的含意[9]、也可能沒看到羅德尼的槍枝、[5]甚至可能會誤以為羅德尼的舉動是萬聖節的一部分。[10]法庭也表示服部「出於文化差異、也不熟悉美國俚語」的情況可能這麼做。[8]當時的羅德尼也把服部帶來的照相機誤認為武器。[9]

法律程序

[编辑]

刑事審判

[编辑]

巴頓魯的警察起初以「槍擊入侵者屬合法行為」為由把派爾斯放走。[1]但在路易斯安那州長紐奧良的日本領事館質疑後,警方以誤殺起訴派爾斯。[3]

1992年11月4日,派爾斯被以殺人罪的罪名起訴,他的律師辯護表示派爾斯是為了保護他的家庭才開槍:其聲稱︁服部剛丈的動作很異常,任何人都會害怕,並說派爾斯是位「喜愛砂糖與葛子」、與陪審員無異的普通美國人英语Average Joe[11]

1993年5月23日,在經過7日的審訊、3小時的討論後[5],東巴吞鲁日郡地方法院全體12名陪審員對派爾斯作出了無罪的裁決,理由是正當防衛。根據路易斯安那州當地的法律 (堡壘原則),為了保護身家財產的安全,可以對屋內侵入者使用致命武力[12][7]。當判決宣佈時,法庭旁聽者爆發出熱烈的掌聲[9]

民事審判

[编辑]

1995年7月,服部的親屬向派爾斯夫婦提起民事訴訟。在民事審判中,服部的律師表示邦妮對於家門口外的兩位青少年的反應過度、沒有採取溝通或報警等安全途徑;而羅德尼也沒有實行鳴槍示警英语Warning shot刻意射傷英语Shooting to wound等手段而直接開槍,藉此認為派爾斯夫婦的行為不合理。另外,律師也聲稱188公分高的羅德尼應可制服一個約60公斤的青少年、法醫鑑定也指出服部幾乎沒有移動、且手臂遠離身體,因此派爾斯的說法不成立、開槍的行為也逾越了武力威嚇英语Show of force的必要程度。[1]之後法院判決派爾斯夫婦有過失責任、需賠償服部的親屬650,000美元[13]。派爾斯夫婦之後上訴,但路易斯安那州上訴法院於10月維持原判。[8]1996年1月,路易斯安那州最高法院上訴駁回派爾斯夫婦的上訴。[14]派爾斯隨即申請破產,最後只從火災保險中交出10萬美元、派爾斯則須賠償剩下的550,000美元。[15]2022年,服部一家只收到10萬美元。[16]

服部的父母在扣除律師費後,將剩下的5.5萬美元成立「Yoshi's Gift」,援助美國管制槍枝的團體[17];同時利用兒子的壽險這筆錢成立了「YOSHI基金」,資助美國高中生訪日交流,增加彼此的了解。

後續

[编辑]

日本社會不只對手無寸鐵的高中生遭到殺害感到震驚,更對殺人者無罪釋放感到難以置信。[18]

服部事件發生後兩個禮拜,另一起類似的萬聖節槍擊事件發生,在密西根州格蘭德港,屋主托德·弗里森加(Todd Vriesenga)向一個17歲青年亞當·普羅旺斯(Adam Provencal)開槍並導致該青年死亡;弗里森加只是想嚇走青年,而且他以為短槍內沒子彈,該槍突然走火,並打中青年的臉部;結果屋主被判16到24個月刑期。如此類似的案件卻有不同的結果,使得美國的日裔和亞裔社團懷疑服部事件有種族歧視或外國人歧視的嫌疑[7]。1993年8月,在服部事件的民事訴訟期間,又傳出日本留學生Masakazu Kuriyama在加利福尼亞州康科德的捷運站被人朝頭後開槍而死亡的事件,更加深了日本社會對美國街頭槍枝氾濫、暴力和沒有法治的印象。

在審判後,羅德尼·派爾斯表示自己以後再也不會拿槍。[19]2013年,有消息指出羅德尼在槍擊案後失去了住家、也失去了超市的工作,並住在拖車居留場英语trailer park[15]

2022年3月,韋伯·海梅克自殺,享年46歲。據親友指出,韋伯生前一直為幸存者内疚所困、並「深深受其影響」。[20][16]

註解

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Ressler, Robert K.; Shachtman, Tom. A Case of More Than Mistaken Identity. I Have Lived in the Monster. New York: St. Martin's Press. 1997: 31–44. ISBN 0312155522. 
  2. ^ 服部射殺事件將滿30年=美國槍枝犯罪頻仍,家屬呼籲重視. nippon.com. 2022-10-17 [2025-09-23] (zh-cmn-Hant). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Luckhurst, Toby. 萬聖節悲劇:一個赴美日本交換生為何被殺. BBC News 中文. 2019-10-28 [2025-09-23] (中文(繁體)). 
  4. ^ Nossiter, Adam. Student's Trust in People Proved Fatal. New York Times. October 23, 1992 [June 6, 2018]. (原始内容存档于June 23, 2018) (英语). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Acquittal in Doorstep Killing of Japanese Student. The New York Times. May 24, 1993 [February 15, 2017]. (原始内容存档于March 29, 2017). 
  6. ^ Homeowner testifies in shooting death of Japanese exchange student. UPI. May 22, 1993. (原始内容存档于March 6, 2018) (英语). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 Liu, J. Harper. Two deaths, no justice. Goldsea. [December 29, 2005]. (原始内容存档于February 25, 2021). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Hattori v. Peairs, 662 So. 2d 509 (Louisiana Court of Appeal October 6, 1995). “The shooting attracted national, as well as international attention. Following a four-day trial on September 12–15, 1994, the trial judge rendered judgment in favor of Yoshi's parents, Masaichi and Mieko Hattori (the Hattoris) finding Rodney Peairs to be solidarily liable with his homeowner's insurer, Louisiana Farm Bureau Mutual Insurance Company (Farm Bureau), in the amount of $653,077.85 together with legal interest and costs. Farm Bureau's liability was subject to the $100,000.00 coverage limitations of its policy. ... While we do not doubt that Rodney Peairs' fear of impending bodily harm was genuine, we nevertheless find nothing within the record to support his assertion that such fear was reasonable. Prior to the shooting, Yoshi and Webb had announced their presence by ringing the doorbell of the Peairs' home. Testifying that he believed Yoshi to be armed, Rodney Peairs conceded that he did not see a gun, a knife, a stick, or a club— only an object which he later ascertained to be a camera. In the well-lit carport, Rodney Peairs stated that he observed an oriental person proceeding towards him and that he appeared to be laughing. We have no idea why Yoshi failed to heed Rodney Peairs' order to "Freeze," or grasp the danger posed by the gun, but can only speculate that the answer stems from cultural differences and an unfamiliarity with American slang. Under the circumstances of this case, we cannot say that it was either reasonable or necessary for Rodney Peairs to resort to the use of deadly force in order to protect himself and his family.”
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 Booth, William. Man Acquitted of Killing Japanese Exchange Student. Washington Post. May 24, 1993. (原始内容存档于November 16, 2016). 
  10. ^ Tucker, Cynthia. A tragic shooting no slogan explains. Sarasota Herald-Tribune. May 29, 1993: 12A [September 24, 2014]. (原始内容存档于June 24, 2021). 
  11. ^ Defense Depicts Japanese Boy as 'Scary'. The New York Times. May 21, 1993 [February 15, 2017]. (原始内容存档于April 29, 2017). 
  12. ^ Gerling, Susan Michelle. Louisiana's new "kill the carjacker" statute: self-defence or instant injustice? (PDF). Washington University Journal of Law and Policy. 1999 [2005年12月29日]. (原始内容存档 (PDF)于2013年6月3日). 
  13. ^ Lee, Elisa. Yoshihiro Hattori's Parents Awarded $650,000 In Suit. AsianWeek. 1994 [2005年12月29日]. [永久失效連結]
  14. ^ Hattori v. Peairs, 666 So. 2d 322 (Supreme Court of Louisiana January 12, 1996). “Denied.”
  15. ^ 15.0 15.1 Boyes-Watson, Carolyn. Crime and Justice: Learning through Cases. Rowman & Littlefield. 2018: 119 [March 2, 2021]. ISBN 9781538106914. (原始内容存档于April 25, 2023) (英语). 
  16. ^ 16.0 16.1 Mascia, Jennifer. How the Death of a Japanese Exchange Student Changed the U.S. Gun Debate. The Trace. 2022-11-22 [2024-01-29] (美国英语). 
  17. ^ Blakeman, Karen. Japanese couple joins anti-gun fight in U.S.. Honolulu Advertiser. 2000 [2005年12月29日]. (原始内容存档于2005年12月2日). 
  18. ^ Watanabe, Teresa. Japanese Angered by U.S. Acquittal of Student's Killer. Los Angeles Times. May 25, 1993. (原始内容存档于August 20, 2016). 
  19. ^ Acquittal in Doorstep Killing of Japanese Student. The New York Times. May 24, 1993: 1 [December 4, 2013]. (原始内容存档于December 11, 2013). 
  20. ^ Webb Haymaker Obituary. The Advocate. 2022-04-16 [2023-10-17]. 

延伸閱讀

[编辑]
  • Tim Talley著,平義克己譯。『フリーズ!―ピアースはなぜ服部君を撃ったのか』。日本:集英社。1993。ISBN 4087751686

外部連結

[编辑]