爱在暹逻
| 愛在暹邏 | |
|---|---|
| 基本资料 | |
| 导演 | 楚克·薩克瑞科 |
| 监制 | 啪啦仔亞·品高(Prachya Pinkaew) 穌甘亞·汪塔啪特(Sukanya Vongsthapat) |
| 编剧 | 楚克‧薩克瑞科(Chookiat Sakveerakul) |
| 主演 | 维特维斯特·海伦亚沃恩酷 馬力歐·慕瑞 庫曼‧文雅莎(Chermarn Boonyasak) 辛賈‧潘妮特(Sinjai Plengpanich) 宋西特‧隆努帕空西(Songsit Rungnopakunsri) 康雅‧拉達娜培特(Kanya Rattanapetch) 亞堤‧彭西皮帕特(Aticha Pongsilpipat)Chanidapa Pongsilpipat |
| 摄影 | Chitti Urnorakankij |
| 片长 | 150分鐘/157分鐘 170分鐘(導演剪輯版) 186分鐘(粉絲剪輯版) |
| 产地 | 泰國 |
| 语言 | 泰语、潮州話(少部分) |
| 官方网站 | 官方网站 |
| 上映及发行 | |
| 上映日期 | |
| 发行商 | 沙哈蒙空電影國際有限公司 |
| 预算 | 1700萬泰銖[1] |
| 各地片名 | |
| 中国大陆 | 爱在暹罗/暹羅之戀 |
| 香港 | 泰哥兒 |
| 臺灣 | 愛在暹邏 |
| 新加坡 | 与爱同行 |
《愛在暹邏》(泰語:รักแห่งสยาม,英語:The Love of Siam)是一部由楚克·薩克瑞科執導的泰國青春劇情片,於2007年上映。影片以曼谷的暹羅廣場為主要舞台,故事圍繞兩名從小相識的男孩在重逢後所面臨的家庭關係、青春成長與情感探索。
上映後,電影因其細膩描繪家庭結構、情感面向與 LGBT 主題而在泰國及亞洲地區獲得廣泛迴響。影片亦於2008年代表泰國角逐第81屆奧斯卡最佳外語片資格,並在多個泰國電影獎項中獲得「最佳影片」等重要獎項。
演员
[编辑]| 演员 | 角色 |
|---|---|
| 维特维斯特·海伦亚沃恩酷 | 繆(Mew) |
| 馬力歐·慕瑞 | 棟(Tong) |
| 赖拉·邦雅淑 | 紅(Tang)/ 莙(June) |
| 辛賈‧潘妮特 | 棟的媽媽,蘇妮(Sunee) |
| 松希·努諾卡空希 | 棟的爸爸,昆(Korn) |
| 坎雅·拉坦娜佩琦 | 瑩(Ying) |
| 查妮達·彭西皮帕特 | 朵娜(Donut) |
| Pimpan Buranapim | 繆的奶奶 |
| 阿缇·尼永库 | 小時候的繆 |
| 吉拉育·拉翁馬尼 | 小時候的棟 |
剧情介紹
[编辑]「暹」意為日光升起,「暹羅」是泰國的舊稱。電影名稱《愛在暹羅》取自故事主要發生的地點——曼谷的暹羅廣場,此處為市中心的商業區,也是空鐵素坤逸線與是隆線的交會站。
本片述自幼相識的兩名男孩 Mew 與 Tong 在多年後於暹羅廣場重新相遇,並在友情、家庭壓力與情感覺醒之間面臨成長課題。Mew 參與的學生樂團逐漸受到關注,而 Tong 的家庭因過往事故而處於緊張狀態,使他在自我認同與家庭期待之間掙扎。電影透過他們的互動與選擇,呈現青春期情感探索與家庭關係的多重面向。
奖项
[编辑]
《爱在暹罗》曾代表泰國角逐2008年奧斯卡最佳國際影片獎資格[2]。在泰國2007年電影獎季中,該片於多項主要獎項獲得「最佳影片」肯定,包括泰国国家电影协会奖、Starpics 雜誌頒發的 Starpics 大獎、泰国影评人协会奖、星光娛樂獎,以及Kom Chad Luek 大獎等。
Starpics大奖(Starpics Awards)
Kom Chad Luek大奖(Kom Chad Luek Awards)
泰国国家电影协会奖(Thailand National Film Association Awards)
|
泰国影评人协会奖(Bangkok Critics Assembly Awards)
星光娱乐奖(Star Entertainment Awards)
|
在亚洲电影大奖和香港国际电影节上,本片获最佳男配角(馬力歐·慕瑞)和最佳作曲家(kitti kuremanee)提名。[3]
原声带
[编辑]| 《爱在暹罗》 The Love of Siam Original Soundtrack | |
|---|---|
| 多位艺人的原声带 | |
| 发行日期 | 2007年11月12日 |
| 类型 | 泰国摇滚、泰国pop |
| 时长 | 45:20 |
| 唱片公司 | Sahamongkol Film International |
| 制作人 | 楚克薩克瑞科(Chookiat Sakveerakul) |
《愛在暹羅》原聲帶於2007年11月12日在泰國發行,比電影正式上映時間提前約十天。專輯由 GMM Grammy 發行,共分為兩張碟片,其中包含電影原創歌曲、示範版與演奏版,以及隨附的音樂錄影帶與幕後內容。專輯上市後在首週即於多處商店售罄,反映電影話題度及原創音樂的受歡迎程度。[1]
曲目
[编辑]碟1(CD)
[编辑]- “Gun lae gun”(“กันและกัน”,同行)–Suweera Boonrod(Flure)–4:34
- “Ticket( มะเดี่ยว,车票)”–导演楚克薩克瑞科和 August 乐队–3:34
- “Roo suek barng mhai”(“รู้สึกบ้างไหม”,你能感受吗?)(演唱版)–维特维斯特·海伦亚沃恩酷–4:16
- “Pieng ter”(“เพียงเธอ”,只有你)–维特维斯特·海伦亚沃恩酷–4:12
- “Gun lae gun”(“กันและกัน”,同行)(木吉他版)–导演楚克薩克瑞科–6:20
- “Kuen aun pen niran”(“คืนอันเป็นนิรันดร์”,美好的夜晚)–Passakorn Wiroonsup–3:07
- “Gun lae gun”(“กันและกัน”,同行)(演唱版)–维特维斯特·海伦亚沃恩酷–6:02
- “Roo suek barng mhai”(“รู้สึกบ้างไหม”,你能感受到吗?)(原装版)–维特维斯特·海伦亚沃恩酷–5:00
- “Pieng ter”(“เพียงเธอ”,只有你)(示范版)–导演楚克薩克瑞科–4:23
- “Ticket(Night Trip,车票)”(演奏版)–乐器 –3:50
碟2(VCD)
[编辑]- 《爱在暹罗》预告片
- 《同行》MV
- 介绍August乐队
- 《同行》幕后花絮MV
音樂劇
[编辑]2024 年 11 月 26 日,於 GMMTV 新劇發布會「GMMTV 2025 Riding the Wave」宣布本作將改編為音樂劇《愛在暹邏(The Love of Siam)The Musical》。該音樂劇由楚克·薩克瑞科的 Studio Commuan 與 GMMTV 共同製作。[4]
2025 年 11 月,GMMTV 在新劇發布會「GMMTV 2026 Magic Vibes Maximized」上宣布,諾拉維特·提迪查倫拉與納塔瓦特·吉羅提昆將分別飾演主角棟(Tong)與繆(Mew)。[5]
参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 Saeng-Aroon, Vitaya. December 6, 2007. Love in a hot climate (页面存档备份,存于互联网档案馆), The Nation (Thailand); retrieved 2007-12-13
- ^ 67 Countries Vying for 2008 Foreign Language Film Oscar® (页面存档备份,存于互联网档案馆) www.oscars.org
- ^ Nominations & winners Archive.today的存檔,存档日期2008-01-19 asianfilmawards.org
- ^ ชุบชีวิต 'รักแห่งสยาม' ค่าย GMM TV ประกาศสร้างรักแห่งสยามเวอร์ชั่นละครเพลง!. Vogue Thailand. November 27, 2024 [November 27, 2024] (泰语).
- ^ ฤทธิรุตม์, ขัติยา. เจมีไนน์-โฟร์ท เตรียมพา รักแห่งสยาม กลับมาอีกครั้งในรูปแบบมิวสิคัล. THE STANDARD. 2025-11-25 [2025-11-25]. (原始内容存档于2025-11-25) (泰语).
外部链接
[编辑]- 《爱在暹罗》官方网页 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 《爱在暹罗》官方部落格(台灣)
- 互联网电影数据库(IMDb)上《爱在暹逻》的资料(英文)
- 豆瓣电影上《爱在暹逻》的資料 (简体中文)