丹珠爾
外观
| 藏传佛教 |
|---|
丹珠爾(藏語:བསྟན་འགྱུར,威利转写:bstan 'gyur,又稱副藏)是藏文大藏經的一部分,意思是「教法翻譯」,主要是印度祖師論述(論藏)之藏文翻譯,與甘珠尔(藏語:བཀའ་འགྱུར,威利转写:bka' 'gyur,藏语拼音:Kanjur)「佛語翻譯」相對。[1]
各种版本丹珠尔的分类和收录的著述有所不同。德格藏之丹珠尔包括赞颂部、秘密部、般若部、中观部、经疏部、唯识部、俱舍部、律部、佛传部、书翰部、因明部、声明部、医明部、工巧明部、西藏撰述部、补遗经论部及总目录,总计二一三函,3400余部。
布顿仁波切主张丹珠尔分为三门,即:
以上三门中又各列为 “观”、“行”两目。此系依照佛陀说法次序三轉法輪所作之教判。
西藏僧人的論著,不包含在西藏大藏經內,而是集為各自的「文集」,叫松繃(Gsung-'bum)。
參考來源
[编辑]- ^ 谷有量. 〈《藏文大藏經》概述:其歷史、系譜及研究資源彙整〉 (PDF). 《正觀雜誌》. 2025年, (113): 49–130頁 [2025-08-13]. (原始内容存档 (PDF)于2025-08-13).
