作格動詞
作格动词,或施格動詞部分情況下與非賓格動詞指待同一種現象或被認為其小類。[1] 在理论语言学中是一种可以进行使役交替的动词。即,可以充当及物动词使用也可以充当不及物动词使用的动词。而在充当不同动词类型时,及物动词的宾语对应不及物动词的主语。[2]例如:「張三打開了門」和「門打開了」中的「打開」。作格動詞都普遍存在存在於漢語、英語及其他語言中,很多的其他語言也出現了作格動詞的現象。[3][1]
這種現象可以認為是某一語言中動詞類別分佈不依靠及物性的依據,即不根據動詞論元的多少進行分佈。這是因為在構詞或詞型變化中,作格動詞往往無法區分到底是及物動詞的還是不及物動詞。在及物動詞和不及物動詞用法中,它們的詞形和詞綴是沒有區別的,它們是否擁有及物性是由語境所決定的。但這種現象並不局限於某個配列,它在主賓型配列語言和作通型配列語言中均廣泛存在。[4]
作格動詞在不同用法時擁有不同的稱呼。當其用作及物動詞時它們被稱為使役動詞。因為在這種用法中,主語(或施語)在語義上會造成不及物形態的主語(或通語)所對應的動作。而當這類動詞用於不及物形式使用時,則被稱為反使役動詞,因為這種用法描述的是一個場景中,其中主要參與者(如上文例子中的「門」)經歷了一個狀態的變化,比如變成“被打開”。[5][6]
历史
[编辑]由於歷史原因,關於作格動詞的術語極其紊亂。與非賓格動詞、非作格動詞等多個屬於有關聯。[1][7][8]
作格起源自二十世紀的語言類型學研究中,作格格局是表達動詞和論元關係的形態手段逐步成為廣泛共識。作格動詞術語也是在此環境中誕生的。[9]
非賓格動詞和非作格動詞的說法最早來源於1978年由語言學家戴维·珀尔马特在關係語法學派的背景下提出的非賓格假說,在他的論文中並沒有出現作格動詞的說法而是根據與作格相反的賓格作為術語即非賓格動詞。但他認為非賓格動詞是不及物動詞的一個小類,不具有及物作用,而是通过一种方法使其宾语出现在了主语的位置上。雖然關係語法逐漸衰落,但是非賓格動詞、非作格動詞的術語卻被生成語法派系所繼承。[10][7]
在生成语法中,随着对非宾格动词与非作格动词的研究,提出了著名的Burzio定律即:
- 没有外主目语的动词不能授予宾格。
- 不能授予宾格的动词没有外主目语。
此理论解决了为何在非宾格结构中宾语要移位到主语的位置的问题。[11]但在生成语法后期,尤其是最简方案时期Burzio定律逐渐被其他理论所取代。[12]
分类
[编辑]许多学者认为不及物动词分为两大类,也就是作格动词(或称非宾格动词)和宾格动词(或称非作格动词),而及物动词则只有一类。[10][13]而Burzio(1986)又提出了及物动词与致使动词的区别[11]。而黄正德认为更多论元的动词中及物动词与致使动词的差别是与非宾语动词、非作格动词平行的,因此也可以如此分类。于是黄正德将非宾格/非作格的差异扩展到了一至三元的动词。[14]
而罗伯特·M·W·迪克森没有采用上述的术语,将可以及物也可以不及物的动词分为两类。
P-不稳定性(即受事保持型不稳定性,patient-preserving lability): 在不及物句和及物句中,同一个不稳定动词具有相同的受事。
例如:
- 门开了。(不及物用法)
- 张三开了门。(及物用法)
A-不稳定性(即施事保持型不稳定性,agent-preserving lability): 在不及物句和及物句中,同一个不稳定动词具有相同的施事。 例如:
- 中国队打赢了。(不及物用法)
- 中国队打赢了韩国队。(及物用法)[15]
漢語中的作格動詞
[编辑]作格動詞是将不及物动词用法的单一变元和及物动词用法的受事论元同等对待(S=P),而区别对待及物动词用法的施事论元(A)。這種區別在作格動詞中體現在語義上。作格動詞的佔比多少並不會影響到配列的判斷,作格動詞只是動詞的一個小類。[8]
在汉语学界中,顾阳、杨素英、徐杰等人都继承了戴维·珀尔马特的思想,将汉语的不及物动词分为非宾格、非作格两类,而将及物动词分为一类。
但部分学者为了解决为何作格动词作为不及物动词却经常出现在及物结构中,提出了其他的观点。韩礼德认为,对同一对句子既可以及物分析也可以作格分析。
黄正德以及金立鑫和王红卫都对汉语的一元、二元动词做出了相似的四个分类。[8]
| 动词类型 | 及物性 | 对应论元 |
|---|---|---|
| 通格动词 | 不及物 | 通语(通格成分) |
| 施格动词 | 及物 | 施语(施格成分) |
| 及物动词 | 及物 | 宾语 |
| 不及物动词 | 不及物 | 主语 |
| 动词类型 | 一元 | 二元 | 三元 | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 非作格动词(动作) | 施事 | 施事 | 受事 | 施事 | 受事 | 蒙事 |
| 非宾格动词(状态) | 受事 | 致事 | 受事 | 致事 | 受事 | 历事 |
曾立英認為漢語的作格動詞存在三個判斷標準:
- 「NP1 V NP2」結構與「NP2 V」結構的互換
- 能出現「使 NP V」結構
- 用自己進行修飾,如「NP2 自己V了」結構
這也是漢語作格動詞的三個特點。[7]
其他语言中的作格动词
[编辑]英语
[编辑]英语的作格动词相较于汉语许多事通过使役词缀如“en-,-en,-fy,-ize”构成的,而在汉语中只有一个「化」有相似的作用。
例如:
- The communication has strengthened our friendship these years.(这些年来,相互间的交流增进了我们的友谊。)
- Our friendship has steadily strengthened these years.(这些年来,我们的友谊逐步增进。)[17]
另外,在早期英语中严格区分作格动词与宾格动词的助动词,也就是说它们使用的完成体助动词一个是be助动词一个是have助动词。现在英语中还部分保留了这种情况。例如go可以用is也可以用have。
- The bear has gone.
- The bear is gone.
而与之不同的sleep则不行。
- The man has slept for nine days now.
- *The man is slept for nine days now.
另外,作格动词在英语中还有一个特点,即可以不使用be而是使用自己作为动词来使用虚主语there。
- There arrived two strangers in the town.
- *There ate a big elephant.[18]
参阅
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 Jin, Lixin. 《动词分类和施格、通格及施语、通语》金立鑫、王红卫 (PDF). 2018-01-21.
- ^ Kulikov, Leonid; Lavidas, Nikolaos. Introduction. Linguistics. 2014-01-01, 52 (4). doi:10.1515/ling-2014-0010.
- ^ Letuchiy, Alexander. Towards a typology of labile verbs: Lability vs. derivation. New Challenges in Typology. 2009-06-16: 247–268. doi:10.1515/9783110219067.4.247.
- ^ JUNICHI SUDA. “The Late-Klimov Model for Typological Classification of Active, Ergative, and Nominative Languages ― Re-Evaluation of the Five Macroroles Model, Et Al.”. Typological Studies. 2025年, 7.
- ^ Schäfer, Florian. The Causative Alternation. Language and Linguistics Compass. 2009, 3 (2): 641–681. doi:10.1111/j.1749-818X.2009.00127.x.
- ^ Levin, Beth. "Causative Alternation". English Verb Classes and Alternations.. Chicago: University Press of Chicago. 1993: 26–27.
- ^ 7.0 7.1 7.2 曾立英. 现代汉语作格现象研究 第1版. 北京市: 中央民族大學出版社. 2009. ISBN 781108774X.
- ^ 8.0 8.1 8.2 罗天华. 类型学的施格格局[J]. 外国语. 2017, (40(4)): 25-33.
- ^ Dixon, R. M. W. Ergativity. Language. 1979-03, 55 (1): 59. doi:10.2307/412519.
- ^ 10.0 10.1 Perlmutter, David M. Impersonal Passives and the Unaccusative Hypothesis. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. 1978-09-25, 4: 157. doi:10.3765/bls.v4i0.2198.
- ^ 11.0 11.1 Burzio, Luigi. Italian Syntax 1. 1986. doi:10.1007/978-94-009-4522-7.
- ^ Frigeni, Chiara. Eric Reuland, ed. Arguments and Case: Explaining Burzio’s Generalization. In the series Linguistik Aktuell/Linguistics Today 34. Amsterdam: John Benjamins. 2000. Pp. xii + 253. US$72.00 (hardcover).. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique. 2002-12, 47 (3-4): 235–238. doi:10.1017/S0008413100022957.
- ^ Levin, Beth; Hovav, Malka Rappaport. Unaccusativity: at the syntax-lexical semantics interface. Cambridge, Mass: MIT Press. ISBN 9780262121859.
- ^ 14.0 14.1 黄正德. 汉语动词的题元结构与其句法表现. 语言科学. 2007, 6(4): 3–21.
- ^ Dixon, R. M. W. Ergativity. 1994-06-02. doi:10.1017/CBO9780511611896.
- ^ Jin, Lixin. 动词分类和施格 通格及施语 通语 金立鑫. 2018-01-21.
- ^ 丁宛. 英汉作格动词对比_参考网. 现代语文.
- ^ 当代句法学导论: 外研社当代语言学丛书. 北京: 外语教学与研究出版社. ISBN 7560026699.