跳转到内容

加拉穆特

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
一张带有几何雕刻的加拉穆特木鼓,其中部饰有几何图案,握柄处雕有人形形象
来自塞皮克地区的加拉穆特木鼓

加拉穆特巴布亞皮欽語Garamut)是巴布亚新几内亚的一种木鼓,属于体鸣乐器。这种鼓由单根原木凿刻而成,演奏者用木槌敲击鼓身中部的裂隙,使内部空腔共振发声。在巴布亚新几内亚诸多社群中,加拉穆特鼓历来扮演着重要的文化角色,既是传递信息的工具,也是演奏音乐的乐器。“Garamut”一词在巴布亚皮钦语中兼具“歌曲”与“静默”双重含义。尽管各地语言对其称呼不一,但这个名称已成为全国通用的叫法。

加拉穆特鼓可能随南岛语族群移民传入新几内亚。制作一面鼓需要耗费数天时间,鼓身有时会装饰以精美且富有象征意义的图案。其鼓声节奏可远播数公里,用以传递特定信息。个人或氏族都可能拥有自己独特的标识性节奏。

在部分社群中,加拉穆特鼓至今仍保有重要的文化价值。其使用常存在性别禁忌,仅限男性参与,并作为男性成年礼的一部分。单面鼓多属个人或家族所有,有些鼓仅在出生、死亡等重要场合才会敲响。演奏人数为一至二人。用于音乐表演时,该乐器在歌舞集会“sing-sing英语Sing-sing (New Guinea)”等活动中具有核心地位。

名称

[编辑]

“加拉穆特”(Garamut)是巴布亚皮钦语词汇,亦可指代新几内亚柚木英语Vitex cofassus。该词源于库阿努阿语——“gara”意为歌唱或呼喊,“i mut”意为静默聆听,故整体被诠释为“歌曲”与“静默”的双重意象。此名称现已在全国通用。[1]:56–57凯安语英语Kaian language中,这种鼓被称为“rumbung”,同样蕴含静默聆听之意[1]:58博伊肯语英语Boiken language则称其为“mie”,此词兼有“树木”之义[2]:111。在英语中,常用其复数形式“garamuts[1]:54

设计与制作

[编辑]
一根末端雕刻的圆柱形木棍
来自塞皮克地区的鼓槌

加拉穆特是一种木鼓,每面鼓均由单根树干制成[3],通过雕刻或灼烧将其内部掏空[4]。成品形状可为圆形、椭圆形或三角形,两端通常带有握柄[2]:111。选用木材的种类可能赋予特定文化含义。部分鼓会成对制作,包含较大的“selek”主鼓与较小的“heik”辅鼓,[2]:111这使得大鼓能发出低沉浑厚的音色,小鼓则产生高亢尖锐的声调[2]:112

演奏时,鼓可置于地面或悬于空中[2]:111。演奏者用鼓槌敲击鼓身的裂隙边缘,声波由此传入内部的大空腔产生共鸣。这种发声原理使其被归类为体鸣乐器[5]它们也常被称为“裂隙锣”(slit gongs[1]:54。每面鼓可由一至二人共同演奏[2]:112

其具体设计从素面到纹饰繁复不一,通常具有鲜明的地域特色[4]。鼓体标记常代表特定氏族或亚氏族[1]:58。从砍伐树木到成品完成,整个制作过程需耗时两至三天[2]:117。制作过程有时包含巫术仪式等传统习俗。鼓槌亦取材于制鼓的同一树木。新鼓完工时,常以音乐和盛宴庆祝。[2]:118特定仪式的正确执行被视为保证鼓体产生优质音色的关键[6]:39

用途与象征

[编辑]
一件雕刻成鳄鱼形状、与鼓身分离的木制手柄
来自塞皮克地区的加拉穆特鼓手柄

加拉穆特鼓见于巴布亚新几内亚全境,尤其在沿海和岛屿地区。其演奏形式多样,既可独奏亦可参与合奏。[7]鼓声可传播数公里之远[8]:272,因此传统上既用于传递信息,也用于音乐演奏[2]:111

木鼓的概念很可能随南岛语族群迁徙传入巴布亚新几内亚[6]:30。历史上,加拉穆特鼓扮演着重要的文化角色,有时被视为灵魂的居所[1]:54–55。鼓声被视作其“嗓音”[3],可代表祖先或神灵[4]。一面损坏的加拉穆特鼓可说已“死亡”[6]:40

单面鼓常与个人、家族或亲属群体紧密关联[1]:61-62。部分鼓实行父系传承[1]:62,制作过程严禁女性旁观,带有强烈性别属性[1]:63。在塞皮克地区,它们是男性成年礼的重要组成部分[9]。某些文化中,获得标识个人身份的专属鼓点音型是男性成年的标志,象征着社会尊重[6]:31–32。婚后获赠个人专用鼓亦是重要人生仪礼[6]:34–35。此种性别专属并非绝对,凯安人的鼓可由女性长老命名,鼓身既可雕刻男性主题纹饰,也可雕刻女性主题纹饰,原木常被喻为人体[1]:63–64。配对制作的鼓组中,较小者有时由女性演奏[2]:111

托莱人英语Tolai people将特定鼓专用于仪式场景,如宣告重要社群成员逝世。据其起源传说,此鼓由托·卡武武(To Karvuvu)创造,其兄托·卡比纳纳(To Kabinana)预言“我们子民的死亡将通过它鼓声宣告”。[1]:58不同社群还以鼓声纪念新生儿降临、新屋落成及独木舟下水等事件[4]

在现代,许多地区的鼓已失去这种精神关联,仅被视为乐器,但老一辈仍认可其灵性力量[1]:58–59。使用规范依然存在,如族人患病时禁止奏响。音乐场合中,鼓常用于歌舞集会“sing-sing英语Sing-sing (New Guinea)”,有时提前数日以鼓声宣告活动将至。[2]:112, 115马当省部分地区直至2000年代仍保留用加拉穆特鼓进行日常通信的传统,不同节奏对应特定讯息[8]:276。沿海与内陆村落借鼓声可进行最远10公里(6.2英里)的通信[6]:31 ,鼓被当地人视作电话[8]:272[6]:31。而有些地区早在1970年代其使用就已减少。每面鼓都有独特且可辨识的音色,故特定鼓声可指示目标接收者。[8]:277个人或氏族亦拥有专属节奏标识[2]:113

另见

[编辑]

参考资料

[编辑]
  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 Alphonse Aime. Unwrapping the Social and Cultural Meaning of Garamut (Slit-Drums) of Papua New Guinea (PDF). Contemporary PNG Studies: DWU Research Journal. November 2016, 25 [2025-09-20]. (原始内容存档 (PDF)于2025-08-26) (英语). 
  2. ^ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 Samuel R.W. Pongiura. Mie Howie: Garamut Communication of the Yangoru. Richard Moyle (编). Occasional Papers in Pacific Ethnomusicology 4. University of Auckland. 1995. ISBN 0-908689-29-2. ISSN 1170-7941 (英语). 
  3. ^ 3.0 3.1 Voices of Connection: Garamut Slit Drums of New Guinea. The Fralin Museum of Art. [2025-08-08]. (原始内容存档于2025-05-15) (英语). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Papua New Guinea: Make a Drum. Wake Forest University. 2020-05-29 [2025-08-08]. (原始内容存档于2025-09-17) (英语). 
  5. ^ Papua 'Garamut' Slit Drum. Hartenberger World Music Collection. 2022-07-31 [2025-08-08] (英语). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 James Leach. La mort du tambour. Techniques & Culture. 2012, 58 (58): 28–47 [2025-09-20]. doi:10.4000/tc.6229. (原始内容存档于2024-05-30) (法语). 
  7. ^ Becoming a Garamut Player in Baluan, Papua New Guinea Musical Analysis as a Pathway to Learning. Routledge. [2025-08-08] (英语). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 Amanda H. A. Watson; Lee R. Duffield. From Garamut to Mobile Phone: Communication Change in Rural Papua New Guinea需要付费订阅. Mobile Media & Communication. 2015-12-27, 4 (2): 270–287. doi:10.1177/2050157915622658 (英语). 
  9. ^ Slit Drum (garamut), 20th century. Minneapolis Institute of Art. [2025-08-08]. (原始内容存档于2025-07-13) (英语). 

外部链接

[编辑]