喽啰
外观
喽啰或爪牙是效忠某个反派权势人物,从事不法或犯罪活动的下层人员。他们在黑帮中的地位不高,其价值主要体现在对领导者的绝对服从。“喽啰”一词通常带有嘲讽的意味,指代那些地位低下、缺乏道德准则的人。
“爪牙”一词也常被用作贬义词,指代任何政治幕后操纵者的下属,例如:乔治·布什的亲信曾被称为“爪牙”;[1][2] 也被用来指代比尔·克林顿的幕僚;[3] 利百加·布鲁克斯就曾被称为是鲁珀特·默多克的“爪牙”。[4] 党卫队成员或希特勒的跟随者经常被称为“希特勒的爪牙”,[5] 这句话被吉多·克諾普用作一本著作的书名,也被用作一部电视纪录片的标题。
喽啰在虚构作品中的形象各有不同,既可以是低级炮灰,也可以是大反派的得力助手;例如:《占士邦》系列电影中的奥德乔布,是邦德系列中最受欢迎的歹角之一;[6][7] 《變形金剛》动画系列的红蜘蛛被描述为狂派大佬威震天的二把手,也是动画剧集的活跃角色之一;[8] 《冒险兄弟》动画系列对喽啰的刻画更为直接,其中包括21号和24号喽啰,以及其他一些为超级反派效力的角色。[9][10]
另见
[编辑]参考资料
[编辑]- ^ Labor: Bush's 'Job-friendly' Economy isn't Worker Friendly. Zmag. ZNet. May 6, 2007. (原始内容存档于2007-05-06).
- ^ Kaplan, Fred. Quit blaming your henchmen, Mr. President. Slate Magazine. May 14, 2004 [2014-05-22].
- ^ In denial - Clinton evades public blame for sex scandal - Capital Scene - Brief Article. National Review. (原始内容存档于2006-03-27).
- ^ Bombastic butlers and a £150,000 question. New Statesman. March 3, 2011 [2014-05-22].
- ^ Hitler's Henchmen. Shoah.dk. [2014-05-22]. (原始内容存档于2013-10-14).
- ^ Focus Of The Week: Oddjob. James Bond 007. 2018-06-18 [2023-12-22] (美国英语).
- ^ James Bond Villains & Henchmen. MI6-HQ.COM. [2023-12-22] (英语).
- ^ Gramuglia, Anthony. Starscream: How IDW Changed the Transformers Villain Into a Leader. CBR. 2019-08-29 [2023-12-22] (英语).
- ^ Szporn, Ari. The Venture Bros. Is a Master Class on Character Growth. CBR. 2020-05-16 [2023-12-22] (英语).
- ^ Trinos, Angelo Delos. The Venture Bros Cast, Character, and Season Guide. CBR. 2023-10-04 [2023-12-22] (英语).
参考书目
[编辑]
维基文库中的相關文獻:能改齋漫錄·事始·樓羅- 本条目包含来自公有领域出版物的文本: Chisholm, Hugh (编). Henchman. Encyclopædia Britannica 13 (第11版). London: Cambridge University Press: 266. 1911.