跳转到内容

土瓦方言

维基百科,自由的百科全书
土瓦方言
东友方言
母语国家和地区缅甸
区域东南
族群东友族在内
母语使用人数
ca. 440,000(2000)[1]
語系
汉藏语系
語言代碼
ISO 639-3兩者之一:
tvn – 标准土瓦方言
tco – 东友方言
Glottologtavo1242  Tavoyan[2]
taun1248  Taungyo[3]

缅语土瓦方言东友方言(緬甸語ထားဝယ်စကား)在缅甸南部德林达依省沿海地区的土瓦使用。

土瓦方言仍有标准缅语中演变为/-j-/介音的/-l-/介音,其能形成下列复辅音:/ɡl-//kl-//kʰl-//bl-//pl-//pʰl-//ml-//m̥l-/。例子有“地”မ္လေ(/mlè/ → 标准缅语/mjè/)和“学校”က္လောင်း(/kláʊɴ/ →标准缅语/tʃáʊɴ/)。[4]此外浊化只发生在不送气音,缅语中还可发生于送气音。此外有许多标准缅语没有的马来语泰语借词。如标准缅语中“羊”hseit(ဆိတ်),而土瓦方言的(ဘဲ့)最可能从孟语/həbeˀ/(ဗၜေံ)或泰语/pʰɛ́ʔ/(แพะ)借入。[5]

土瓦方言中爱称和家族称谓与标准缅语相当不同。如“儿子”和“女儿”分别是緬甸語ဖစု(/pʰa̰ òu/)和緬甸語မိစု(/mḭ òu/)。[6]此外,年轻男性的尊称နောင်(Naung)代替မောင်(Maung)使用。[6]

韵母

[编辑]

下表展示了土瓦方言韵母的独特对应。[7]

书面缅语 标准缅语 土瓦方言 注释
緬甸語-င် -န် -မ် /-ɪɴ -aɴ -aɴ/ /-aɴ/
緬甸語-ဉ် -ျင် /-ɪɴ -jɪɴ/ /-ɪɴ -jɪɴ/
緬甸語ောင် /-aʊɴ/ /-ɔɴ/
緬甸語ုန် /-oʊɴ/ /-uːɴ/
緬甸語ုမ် /-aoɴ/
緬甸語ိမ် /-eɪɴ/ /-iːɴ/
緬甸語ုတ် /-oʊʔ/ /-ṵ/
緬甸語ုပ် /-aoʔ/
緬甸語-က် -တ် -ပ် /-ɛʔ -aʔ -aʔ/ /-aʔ/
緬甸語-ိတ် -ိပ် /-eɪʔ/ /-ḭ/
緬甸語-ည် /-ɛ, -e, -i// /-ɛ/
緬甸語-စ် -ျက် /-ɪʔ -jɛʔ/ /-ɪʔ -jɪʔ/
緬甸語ေွ /-we/ /-i/ 緬甸語如标准缅语
韵母
开音节 弱 = ə
强 = i, e, ɛ, a, ɔ, o, u
闭音节 鼻 = iːɴ, ɪɴ, aɪɴ, an, ɔɴ, ʊɴ, uːɴ, aoɴ
塞 = ɪʔ, aɪʔ, aʔ, ɔʔ, ʊʔ, aoʔ

参考

[编辑]
  1. ^ 标准土瓦方言于《民族语》的链接(第18版,2015年)
    东友方言于《民族语》的链接(第18版,2015年)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Tavoyan. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Taungyo. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ ထားဝယ်စကား ဗမာစကား. မြန်မာအပိုင်းအစည်အစဥ် (BBC). 20 May 2011 [10 October 2012]. (原始内容存档于2011-10-23) (缅甸语). 
  5. ^ Census of India, 1901 - Burma XII. Burma: Office of the Superintendent of Government Printing. 1902: 76. 
  6. ^ 6.0 6.1 အလင်္ကာပုလဲပန်း ထားဝယ်စကား. မြန်မာအပိုင်းအစည်အစဥ် (BBC). 10 June 2011 [10 October 2012]. (原始内容存档于2011-10-23) (缅甸语). 
  7. ^ Barron, Sandy; John Okell; Saw Myat Yin; Kenneth VanBik; Arthur Swain; Emma Larkin; Anna J. Allott; Kirsten Ewers. Refugees From Burma: Their Backgrounds and Refugee Experiences (PDF) (报告). Center for Applied Linguistics: 16–17. 2007 [2010-08-20]. (原始内容 (PDF)存档于2011-04-27). 
  • 汪大年. 2007. 缅甸语东友方言. 民族语文 2007:3.

Template:缅语