我们勇敢而尊贵的国王
外观
| Schahe ghajur-o-mehrabane ma | |
|---|---|
| 作詞 | 穆罕默德·马赫塔 |
| 作曲 | 穆罕默德·法鲁赫 |
| 採用 | 1943年 |
| 廢止 | 1973年 |
| 音频样本 | |
我们勇敢而尊贵的国王 | |
| 王室歌 | |
| 我们勇敢而尊贵的国王 | |
| 只要天地仍在 | |
| 你,神圣的太阳 | |
| 伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏 | |
| 這裡是勇士的家園 | |
| 伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏 | |
| 阿富汗伊斯兰共和国国歌 | |
| 這裡是勇士的家園 | |
| 注:斜體字為非官方国歌。 | |
《我们勇敢而尊贵的国王》(波斯語:ای شاه غیور و مهربان ما Shohi ghayuru mehriboni mo),亦称《大行礼》(普什圖語:لوی سلام Loya Salāmi),是1943年至1973年阿富汗王国的国歌。该歌于1943年正式启用,代替了原阿曼诺拉汗统治时期创作的国歌《王室歌》。1973年,王国被推翻,该歌也随之废止。[1][2]
歌词
[编辑]| 波斯文 | 波斯文(转写) | 译文 |
|---|---|---|
|
ای شاهِ غیور و مهربانِ ما |
Shohi ghayuru mehribani mo |
|
参考文献
[编辑]- ^ Afghanistan (1943-1973) » nationalanthems.info. [2013-11-01]. (原始内容存档于2021-01-18).
- ^ Himno de Afganistán (1943-1973). [2013-11-01]. (原始内容存档于2016-06-09).
