跳转到内容

Talk:中華民國數位發展部

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
魔琴在话题“字詞轉換”中的最新留言:14小时前
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
台灣专题 (获评初級中重要度
本条目属于台灣专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台灣类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度
电脑和信息技术专题 (获评初級低重要度
本条目属于电脑和信息技术专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科資訊科技相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

引用外部自由版權內容

[编辑]

建議更名:“中華民國數位發展部”→“數位發展部”

[编辑]

中華民國數位發展部” → “數位發展部”:该机构就叫“數位發展部”,没有国名前缀。--Txkk留言2024年4月18日 (四) 12:55 (UTC)回复

建議更名:“數位發展部”→“中華民國數位發展部”

[编辑]

數位發展部” → “中華民國數位發展部”:中華民國中央部會的命名方式,編輯者們曾達成共識,統一以「國名前綴+部會名稱」命名。數發部條目建議循此慣例。--bigmorr -一起往前走- 2024年7月24日 (三) 09:01 (UTC)回复

(+)贊成--YFdyh000留言2024年7月24日 (三) 17:10 (UTC)回复
(+)贊成教育部組織法文化部組織法等,法源依據都沒有國名前綴,而條目名稱加上國名前綴易於辨識,如中華民國教育部中華民國文化部,數位發展部作為部會之一,亦不能例外。--Tp0910留言2024年7月25日 (四) 09:18 (UTC)回复

字詞轉換

[编辑]

@Gzyeah

  1. 「數位發展部」一詞本來就能正確取消轉換,不需要加-{}-取消轉換。
  2. 引用1的引文中,「數位」在簡體被轉換成「數字」了,我加-{}-取消轉換,保留引文原貌。
  3. 「數位(數字)」可以給中國大陸使用者解釋這個地區詞。沒有理由說「數位事務」是一個詞就不能加括號。

 ——魔琴留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸 2025年12月1日 (一) 10:58 (UTC)回复

讀者若有疑惑, 可以直接點入內連查看; 請注意中港臺三地用法 (數字/數碼/數位), 不必畫蛇添足.--Gzyeah留言2025年12月2日 (二) 01:41 (UTC)回复
@Gzyeah我覺得直接在文內給讀者註明更好,這並非畫蛇添足。 ——魔琴留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸 2025年12月2日 (二) 03:59 (UTC)回复
應該保護讀者遠離WP:引注炸弹.--Gzyeah留言2025年12月2日 (二) 04:33 (UTC)回复
@Gzyeah你看看《引注炸弹》在講些什麼。 ——魔琴留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸 2025年12月2日 (二) 04:56 (UTC)回复
"quote=" 引文修訂現已恢復, 多謝垂注.--Gzyeah留言2025年12月2日 (二) 01:56 (UTC)回复
我还是认同给台湾以外的读者写个提示。我之前在高质量发展这么干过。——Vesekskiy·💬· 2025年12月6日 (六) 05:25 (UTC)回复
要看以何種方式標註, 就閣下所言為例, {{noteTag}}一般不會影響行文流暢性, 技術上與本題無關; 若為非臺讀者 (中/港/澳/星/馬) 以手動代碼來進行, 要含五份對應字段才算補齊差異, 並不見得比公共組更便捷.--Gzyeah留言2025年12月10日 (三) 04:16 (UTC)回复
到底在說什麼?加一個括號就影響行文流暢了?讀者爲了還要把鼠標移動到角標,角標裏還衹有兩個字,肯定沒有行內括注方便啊。「公共组」又是什麼東西? ——魔琴留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸 2025年12月10日 (三) 04:50 (UTC)回复
WP:CGROUP / Module:CGroup 公共轉換組--Gzyeah留言2025年12月10日 (三) 06:58 (UTC)回复
你告訴我怎麼用公共組做這個提示。 ——魔琴留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸 2025年12月10日 (三) 13:48 (UTC)回复