跳转到内容

Talk:圣伊维尔教堂 (哈尔滨)

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
黑龙江专题 (获评初級低重要度
本条目属于黑龙江专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科黑龙江类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
基督教专题 (获评初級未知重要度
本条目属于基督教专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科基督教相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
建筑专题 (获评初級未知重要度
本条目属于建筑专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科建筑相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

建議更名:“圣·伊维尔教堂 (哈尔滨)”→“圣伊维尔教堂 (哈尔滨)”

[编辑]

圣·伊维尔教堂 (哈尔滨)”→“圣伊维尔教堂 (哈尔滨)”:本人近期偶然间看见黑龙江省哈尔滨历史文化研究会会长李述笑所作的一篇文章,当中的第七点“画蛇添足”标题里提到了以下内容:

“不知何人、始于何时,在表述哈尔滨东正教教堂时在“圣”字后标新立异地加了个“·”,写成“圣·尼古拉大教堂“、“圣·索菲亚教堂”、“圣·伊维尔教堂”……,就连哈尔滨某官书中也是如此书写的。……后来有明白人告诉我,这是因为俄文原文表述为“Св. Николаевский собор”,故在中文“圣”字后面也加了点。殊不知,原文Св.是Святой的缩写,缩写字母后是要加下圆点的。看来,洋玩意不是都可以照搬的。”

因此,个人建议更名去掉中间的“·”。JacobLyu留言2025年11月20日 (四) 16:56 (UTC)回复

@JacobLyu完成。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年11月21日 (五) 06:22 (UTC)回复