Talk:塞拉·本哈比
添加话题外观
Iokseng在话题“建議更名:“塞拉·本哈比卜”→“塞拉·本哈比””中的最新留言:2个月前
译名问题
[编辑]塞拉·本哈比的中文翻译就是塞拉·本哈比,不是“塞拉·本哈比卜”:
参见:
学者对话|刘擎:哲人与政治——对马克·里拉教授的访谈与评论-School of Politics and International Relations
西拉·本哈比:世界公民体制与民主———爱思想:学习型社会领航者
我到目前为止没见到过“塞拉·本哈比卜”这个译名--~2025-27204-33(留言) 2025年10月2日 (四) 21:33 (UTC)
建議更名:“塞拉·本哈比卜”→“塞拉·本哈比”
[编辑]“塞拉·本哈比卜” → “塞拉·本哈比”:塞拉·本哈比(用於簡中、繁中)與塞拉·本哈比卜(用於簡中)。 因此1.不屬於R3;2.根據先得先到,應移回;3.根據使用量塞拉·本哈比一比較多。附知@Iokseng:--2025年10月2日 (四) 22:26 (UTC)-Zest