Talk:弗羅斯特男爵大衛·弗羅斯特
添加话题外观
Iokseng在话题“建議更名:“弗羅斯特男爵大衛·弗羅斯特”→“佛羅斯特男爵大衛·佛羅斯特””中的最新留言:1个月前
| 弗羅斯特男爵大衛·弗羅斯特曾於2021年1月1日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
| 本條目有内容譯自英語維基百科页面“David Frost, Baron Frost”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 哪位英國特別顧問代表英方與歐盟談判成功,令雙方達成脫歐後的貿易協定?
- 英國脫歐重要人物,新增近15,000位元組。 ----NYKTNE(留言) 2020年12月25日 (五) 17:41 (UTC)
- (+)支持:符合标准。--西安兵马俑主义好!🇺🇸🇨🇭🇱🇮🔞 创建的条目 2020年12月26日 (六) 00:28 (UTC)
- (+)支持--TheLonelyPather(留言) 2020年12月26日 (六) 03:38 (UTC)
- (+)支持。-- CRHK128 ☎ Merry Christmas!🎄🎅 2020年12月26日 (六) 06:47 (UTC)
- (+)支持,符合要求。--Clithering(MMXX) 2020年12月26日 (六) 19:01 (UTC)
- (+)支持。A. Bernardo 💬🖋️ 天滅中共·光復香港 2020年12月27日 (日) 11:35 (UTC)
建議更名:“弗羅斯特男爵大衛·弗羅斯特”→“大衛·佛羅斯特”
[编辑]“弗羅斯特男爵大衛·弗羅斯特” → “大衛·佛羅斯特”:[1]。The3moboi(留言) 2025年10月16日 (四) 15:42 (UTC)
- 反對略去爵位名,對是否調整姓氏譯法無意見。Sanmosa 新朝雅政 2025年10月18日 (六) 06:47 (UTC)
- 一般新闻报道里也不会这样来称呼的吧?--The3moboi(留言) 2025年10月18日 (六) 10:49 (UTC)
建議更名:“弗羅斯特男爵大衛·弗羅斯特”→“佛羅斯特男爵大衛·佛羅斯特”
[编辑]“弗羅斯特男爵大衛·弗羅斯特” → “佛羅斯特男爵大衛·佛羅斯特”:见上次讨论。The3moboi(留言) 2025年10月24日 (五) 12:36 (UTC)
- "佛羅斯特男爵"無任何結果。--Iokseng(留言) 2025年10月25日 (六) 23:55 (UTC)
- @Iokseng:[2],按此来源,爵位名按命名常规保留。--The3moboi(留言) 2025年10月26日 (日) 08:27 (UTC)
- 上述連結是給出「佛羅斯特」的來源,但是並沒有「佛羅斯特男爵」的來源。我不認為因為「佛羅斯特」有來源就可以衍伸出「佛羅斯特男爵」這個未被使用的譯名。--Iokseng(留言) 2025年10月26日 (日) 11:05 (UTC)
- 没有来源就略去它吧。--The3moboi(留言) 2025年10月26日 (日) 11:20 (UTC)
- @Iokseng:这里意思是没有爵位名的来源就略去爵位名,而非移除移动请求。--The3moboi(留言) 2025年10月26日 (日) 14:50 (UTC)
- 上述連結是給出「佛羅斯特」的來源,但是並沒有「佛羅斯特男爵」的來源。我不認為因為「佛羅斯特」有來源就可以衍伸出「佛羅斯特男爵」這個未被使用的譯名。--Iokseng(留言) 2025年10月26日 (日) 11:05 (UTC)
- @Iokseng:[2],按此来源,爵位名按命名常规保留。--The3moboi(留言) 2025年10月26日 (日) 08:27 (UTC)
- 你確定「弗羅斯特」(無論繁簡)無人使用?確實我也覺得可以改為「佛」,但「弗」亦不少見。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年10月26日 (日) 17:16 (UTC)
- 谷歌搜索David Frost出来一些结果是关于另外一位英国记者的。--The3moboi(留言) 2025年10月26日 (日) 17:20 (UTC)
- 至少可以肯定是简体用词。--The3moboi(留言) 2025年10月26日 (日) 17:21 (UTC)
- 參照前一次的討論,命名常規按首位編輯者的意願,「爵位+全名」符合規範,若欲略去爵位名違反先到先得原則。--Iokseng(留言) 2025年10月27日 (一) 09:16 (UTC)
- [3][4],兩家台灣媒體使用「弗羅斯特勳爵」。--Iokseng(留言) 2025年10月27日 (一) 09:51 (UTC)
- 「弗羅斯特勳爵」是對於「Lord Frost」的翻譯(見上述連結),因此在台灣將此人譯為「弗羅斯特」屬可靠來源。--Iokseng(留言) 2025年10月27日 (一) 10:17 (UTC)
- [3][4],兩家台灣媒體使用「弗羅斯特勳爵」。--Iokseng(留言) 2025年10月27日 (一) 09:51 (UTC)
- 參照前一次的討論,命名常規按首位編輯者的意願,「爵位+全名」符合規範,若欲略去爵位名違反先到先得原則。--Iokseng(留言) 2025年10月27日 (一) 09:16 (UTC)

