跳转到内容

Tokyo Bon 東京盆踊り2020

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
Tokyo Bon 東京盆踊り日语東京盆踊り2020
黃明志 ft.二宮芽生日语二宮芽生单曲
发行日期2017年11月19日(MV)
2017年11月23日(舞蹈版)
格式數位下載串流媒體
录制时间2017年
类型J-Pop盆踊舞曲EDM
唱片公司Cool Japan TV、Namewee Studio
词曲黃明志
制作人黃明志、Cool Japan TV
黃明志 ft.二宮芽生日语二宮芽生单曲年表
漂向北方
(2017年)
Tokyo Bon 東京盆踊り日语東京盆踊り2020
(2017年)
長城
(2018年)
音乐视频

《Tokyo Bon 東京盆踊り2020》(英語:Tokyo Bon 2020),是馬來西亞創作歌手黃明志與日本女演員二宮芽生日语二宮芽生合作的單曲,由日本酷日本相關企業「Cool Japan TV」共同企劃製作[1]。歌曲音樂錄影帶(MV)於2017年11月19日在YouTube發布,隨後於同年11月23日發布舞蹈版本[2]

該作品結合了日本傳統的「盆踊」(盆舞)與現代電子音樂,歌詞大量使用「日式英語」(Japanglish),創作目的旨在為原定於2020年舉辦的東京奧運進行宣傳,並推廣日本觀光與文化[3]。該曲發布後在亞洲地區及社群網路上獲得廣泛關注,累積觀看次數超過1億次[4]。該歌曲在iTunes上曾以「Makudonarudo(東京盆踊)」為標題發布[5]

背景與製作

[编辑]

本曲由日本網紅行銷公司「Cool Japan TV」(株式會社Cool Japan TV)與黃明志共同策劃[1]。Cool Japan TV的共同創辦人林良升(Shen Lim)與黃明志為舊識,林良升看中黃明志在華語市場的影響力與創意,因此邀請他合作[3]。當時日本政府正推行「酷日本」(Cool Japan)戰略,並為即將到來的2020年東京奧運進行宣傳,該曲的創作初衷即是希望能透過音樂將日本與世界連結,並推廣盆踊文化[3]

黃明志表示,創作靈感來自於他到日本旅遊時的親身經驗,他發現日本人的英語發音獨特(即日式英語),導致溝通上常出現困難,因此決定將這種文化特色融入歌詞中[6]。他認為雖然日式英語聽起來令人困惑,但對外國人而言具有獨特的魅力與印象[1]。舞蹈編排由日本創作舞踊家、東京大學兼職講師孝藤右近負責[1]。孝藤右近將日本傳統舞踊的動作與現代流行元素結合,希望能打造出「讓世界起舞」的盆踊,並在編舞中體現了太陽、月亮、星空等自然美感[1]

音樂與歌詞

[编辑]

歌曲風格揉合了日本傳統樂器三味線太鼓的節奏以及現代電子舞曲[2]。在編曲上,刻意模仿盆踊的節拍,並加入拍子木的聲音,營造日本祭典的氛圍[2]。歌曲全篇重複著相近的旋律與節奏,並融入了盆踊的吆喝聲,使其聽起來具有強烈的日本風格且易於記憶[2]

歌詞內容主要由「日式英語」單字串聯而成[1]。內容描述一名外國遊客(黃明志飾)向日本女高中生(二宮芽生飾)問路,卻聽到一連串日式英語及外来语單字,如「マクドナルド」(Makudonarudo,麦当劳)、「スターバックス」(Sutābakkusu,星巴克)、「ディズニーランド」(Dizunīrando,迪士尼樂園)、「キットカット」(Kittokatto,奇巧巧克力英语Kit Kats in Japan)等[6]。此外,歌詞也穿插了許多外國人熟知的日語詞彙,如「天ぷら」(tempura,天婦羅)、「ラーメン」(rāmen,日式拉麵),以及雖然源自英語但已融入日語的詞彙[2]。歌詞中亦包含一句「I don't speak Japanese but I love Aoi Sora」,雖然字面意義為「我不會說日語但我喜歡藍天」,但實則雙關暗示在亞洲具有高知名度的前成人片女優蒼井空[2]

音樂錄影帶

[编辑]

音樂錄影帶(MV)於東京實地拍攝,取景地包括東京鐵塔雷門澀谷等地[2]。劇情開頭描述黃明志飾演的觀光客試圖用英語問路,飾演女高中生的二宮芽生則以典型的「日式英語」熱情回答,導致雙方雞同鴨講,此橋段反映了許多外國人在日本旅遊時的真實體驗[1]

隨後音樂響起,畫面切換至各種日本文化象徵的場景,展示了相撲藝妓(花魁)、忍者和服、連獅子等元素[7]。影片高潮部分,來自亞洲各國的YouTuber與網紅身穿各式日本傳統服裝,在相撲土俵背景前手牽手跳起盆踊,象徵跨越國界的文化交流[1]。參與MV客串演出的網路紅人包括馬來西亞的Ryu與日本的Yuma(Ryuuu TV)、台灣的MaoMao TV、香港的Mira、Cool Japan TV共同創辦人Shen Lim以及其他亞洲各國的網紅與舞者[3]

反響

[编辑]

《Tokyo Bon 2020》於2017年11月發布後迅速在網路上引起關注,官方統計指出,影片發布一週內累積觀看次數突破4000萬次[1]。隨後在YouTube及各大社群平台(Facebook微博Bilibili等)的總累積觀看數超過1億次,成為黃明志繼《漂向北方》後第二首破億的歌曲[3]。該曲在短影音平台TikTok上引發了熱潮,特別是日本女高中生群體上傳了超過2萬支模仿舞蹈的影片,世界各地也陸續投稿「試跳盆踊」的影片,成為跨越國界的社會現象[5][1]

評論認為歌曲成功地將「日式英語」這一原本可能被視為溝通障礙的特點,轉化為一種幽默且具親和力的文化軟實力[3]。雖然製作初期曾有觀點擔心是否會被視為嘲笑日本人的英語能力,但製作方與黃明志均表示意在展現語言的趣味與日本人的親切,最終獲得的反饋以正面居多,甚至有日本企業對於未被寫入歌詞感到遺憾[3]。該作品後來獲得NHK年度影片大獎,黃明志亦受邀至法國舉辦的「JAPAN EXPO」進行表演[3]

相關事件

[编辑]

2024年11月,曾參與MV演出的知名YouTuber夫妻檔「Ryuuu TV」的Ryu與Yuma爆出婚內雙重出軌醜聞[8]。由於兩人在MV中飾演重要客串角色並身穿和服跳舞,該事件導致大量網友重回YouTube觀看該MV,並在留言區留下與影片內容無關的負面評論,感嘆當年的形象已不復存在[9]

參考資料

[编辑]