跳转到内容

User:Baiye1234/王一梁

维基百科,自由的百科全书

王一梁(Wang Yiliang)

————————————

王一梁(1962年生 – 2021年1月4日),中国上海人,美籍华裔作家、散文家、诗人、翻译家与独立文学编辑。曾任独立中文笔会旗下《自由写作》网刊执行编辑,对中国地下文学与流亡文学发展贡献卓著。

生平简介

早年与文学参与

出生于上海,毕业于合肥工业大学电气工程系。1996年获得首届“倾向文学奖”。

劳教经历与地下文学

2000年因参与“中国文化复兴运动”和播放影片《钢琴师和她的情人》,被上海警方以“传播色情”罪名劳教两年 (美国之音, 香港)。2002年出狱后因劳教背景难找工作,转而从事地下翻译与写作 (美国之音, 香港)。

独立中文笔会与流亡生活

加入独立中文笔会并担任《自由写作》网刊执行编辑,期间编辑约100期网刊,对地下文学进行系统整理 。后获邀请赴美参加波士顿诗歌节,获得美国政治庇护并入籍美国,2016年移居泰国定居 (希望之声 www.soundofhope.org, 香港)。其母2016年病故时,曾尝试申请回国奔丧却被拒签 (希望之声 www.soundofhope.org, 香港)。

晚年与病逝

在泰国生活期间,他健康日益恶化,2021年1月4日因食道癌引发肺炎,在泰国北部边城美赛医院病逝,终年58岁 (美国之音, 美国之音, 希望之声 www.soundofhope.org)。

主要文学成就

著有散文集及随笔多部,包括《一个自由人的自白》、《朋友的智慧》、《萨波卡秋的道路》(希望之声 www.soundofhope.org, Vocus),以及《不自由笔记》、《我们到这个世界上是来玩的》、《斯德哥尔摩裸奔记》(https://search.books.com.tw/search/query/key/%E7%8E%8B%E4%B8%80%E6%A2%81/cat/all)。

转译多部著名作品,包括哈维尔及荣格作品,如《狱中书》、《遇见荣格》、《荣格的最后岁月》、《幽灵、死亡、梦境》等 (https://search.books.com.tw/search/query/key/%E7%8E%8B%E4%B8%80%E6%A2%81%20%E8%8D%A3%E6%A0%BC/cat/all)。

通过《自由写作》平台保存大量地下与流亡文学作品,被视为珍贵文化遗产的守护者 (美国之音, Vocus)。

影响与评价

王一梁被称为“地下作家的典范”与“流亡文学的重要代表”。其作品与生涯展现了坚持自由表达与独立思想的坚韧,同时也映射出流亡知识人之衰颓与无奈 (美国之音, 香港)。他与妻子白夜相依为命,共同见证流亡者的温度与脆弱( 美国之音)。

——————————————————

参考来源

王一梁基本资料及文学成就:心灵工坊文化沙龙 (psygarden.com.tw)

流亡与病逝背景:美国之音(中文/粤语)(美国之音, 美国之音, 香港)

网刊编辑经历:心灵工坊及独立中文笔会 (Vocus, chinesepen.org, icpc-chinesepen.org)

因母奔丧拒签与晚年生活:希望之声 (希望之声 www.soundofhope.org)