User:Bettercheck/中国命名法
中华人民共和国(不包括香港和澳门)的命名法主要基于技术能力而非词语的恰当性。 (与日本的命名法不同,其根据恰当的审美和所有人的易读性来限制汉字的使用)。虽然建议父母为孩子取名时尽量让其他人能够轻松读懂,但对使用的汉字复杂程度并无限制,只要这样做不存在技术问题(见下文)。建议使用简体字而非繁体字;然而,这并非强制规定。
细节
[编辑]《民法通则》第99条保障公民享有姓名权和选择姓名的权利。 根据《婚姻法》第22条,公民享有自主命名权,其姓氏虽然通常来自父系,但如有意愿(例如父母之间存在争议),也可以选择父母任何一方的姓氏。因此,只要姓氏取自父母一方,政府就不会干涉个人或其父母选择姓氏的意愿。公民也有权选择自己的名字和别名,政府对此无权干涉。
政府对已使用过的名字也没有任何限制,完全允许使用“知名”名字。以名人、公司或产品的名字给孩子命名并不违法,因为版权和商标法不适用于个人姓名。因此,这可能会导致知识产权和法律方面的问题,因为这个人会以法律规定的名字为人所知,这可能会导致混淆,例如在法庭诉讼或起草法律文件时,如果个人姓名与公司或其他人的名字完全相同。
拉丁字母、数字和其他非汉字符号均被禁止使用,因为根据政府法律,它们不构成中文姓名的一部分。只允许使用汉字;但是,电脑无法输入的字符也被禁止使用。姓名的字数没有限制,因为字数可能因姓名而异(典型的中文姓名平均由2到3个字组成,4个或更多字的情况很少见;但是,蒙古族、藏族和维吾尔族等非汉族民族的姓名在音译成标准汉语后音节较多)。
蒙古族没有像大多数汉族人那样,将姓氏限定为一个字的法律规定,因为一些汉族人拥有复姓,而且外国居民和少数民族拥有较长的姓氏转写也很常见。然而,由于中华人民共和国政府不承认蒙古族的宗名作为姓氏,蒙古族人通常只有登记的名字而没有姓氏(身份证上没有姓氏,护照上的姓氏栏会显示“XXX”)。不过,也有一些人选择使用一个类似于其宗名缩写的汉族单字姓氏。
技术问题
[编辑]已知汉字超过7万个,但截至2009年,计算机支持输入的汉字仅有约32,232个[1] ,包括繁体字和简体字(参见GBK)等。Unicode正在努力支持其他汉字,参见CJK统一表意文字)。由于政府的个人姓名数据库以数字形式保存在政府网络上,输入罕见汉字几乎不可能,从而对允许使用的姓名造成了不可逾越的限制。中华人民共和国所有公民都必须在政府计算机网络上登记个人信息,16岁以上的公民必须随时携带居民身份证 。由于这些流程都是电子化的,姓名如果无法通过电子输入,将大大增加政府登记和身份证管理的难度。
宗教命名限制
[编辑]2017年,中国共产党颁布法令,禁止使用一系列其认为“过于极端”或可能带有“圣战或分裂主义含义”的穆斯林名字。[2][3]例如,“伊斯兰”、“古兰经”、“麦加”、“圣战”、“伊玛目”、“萨达姆”、“穆罕默德”、“朝觐”和“麦地那”等。[4][5] 2017年的立法规定,给孩子取中国政府认为“夸大宗教狂热”的名字属于违法行为。[6]
著名案例
[编辑]马𩧢
[编辑]马𩧢 (chěng,部分浏览器可能无法显示第二个字)是一位来自北京的女士,由于她的名字比较特殊,经常在机场、派出所等地遇到姓名登记方面的问题。 [7]马成在北京电视台[8]解释说,她的父母受到一种流行趋势的启发,即名字由三个姓氏组成,例如金鑫、小尛、鱼鱻、石磊等等。于是,她的祖父在最大的汉字词典《中华字海》中找到了她的名字。这个字可以在《康熙字典》中找到,被列为“奔”的异体字。此外,还有一个相对常见的叠字“骉” ,但由于发音不同,并不能准确反映她的名字。虽然有些商家可能会手写她的名字,但像公安局这样严格采用电子管理的机构却无法正确录入她的名字。因此,一些电脑会将她的名字录入为马CHENG或马马马马。(将此做法与之前输入台湾歌手陶喆的名字时出现的技术问题进行比较。),在计算机支持输入“喆”之前,许多媒体经常将他的名字写成陶吉吉,用“吉吉”代替“喆”)。[9]
赵C
[编辑]赵C就是一个广为人知的例子,他因政府强制更改姓名而引发了媒体的广泛关注。[10]此案是中华人民共和国首例姓名权案件。赵C的名字是拉丁字母C ,由于政府不接受中文姓名中使用拉丁字母,而拉丁字母“C”又是中华人民共和国“数字和符号”国家标准的一部分,因此他无法再使用自己的名字[11] 。这位22岁的男子一生都使用“C”这个名字,但在需要更新身份证时,却被拒绝继续使用原名[12][13] 。当地公安局告知他,他的名字违反了规定,他们的电脑无法处理非标准字符。 [14]他起诉了该局,虽然他赢得了最初的诉讼,但该局提起了上诉,赵某最终与该局庭外和解,同意更改姓名。[9][15]
王@
[编辑]王@是一对中国夫妇试图给他们的新生儿取的名字,但后来被拒绝了。[16][17]这对夫妇声称,电子邮件地址中使用的汉字“@”表达了他们对孩子的爱,因为“@”的发音是“爱他”。[18][19]
其他
[编辑]参见
[编辑]参考
[编辑]- ^ Lafraniere, Sharon. Name Not on Our List? Change It, China Says. The New York Times. 21 April 2009.
- ^ Richardson, Sophie. China Bans Many Muslim Baby Names in Xinjiang. Human Rights Watch. 24 April 2017.
- ^ Xin, Lin. China Bans 'Extreme' Islamic Baby Names Among Xinjiang's Uyghurs. Radio Free Asia. 20 April 2017.
- ^ China bans 'Muhammad,' 'Jihad' as baby names in Muslim region. The Seattle Times. 2017-04-25 [2023-05-29] (美国英语).
- ^ China Bans 'Extreme' Islamic Baby Names Among Xinjiang's Uyghurs. Radio Free Asia. [2023-05-29] (英语).
- ^ China sets rules on beards, veils to combat extremism in Xinjiang. Reuters. 2017-03-30 [2023-05-29] (英语).
- ^ Living with an obscure name. Danwei.org. December 27, 2008. (原始内容存档于2009-04-24).
- ^ 最雷姓名!"马马马马". leitie.com. [2020-12-14]. (原始内容存档于2009-04-22).
- ^ 9.0 9.1 LaFraniere, Sharon. Name Not on Our List? Change It, China Says. The New York Times. 21 April 2009 [21 April 2009]. 引用错误:带有name属性“cheng”的
<ref>标签用不同内容定义了多次 - ^ 专家称赵C姓名权官司意义重要 促使完善法律法规. news.tengzhou.com.cn. 2009-02-28. (原始内容存档于2009-04-21).
- ^ Chinese student, police don't "C" eye-to-eye over name on ID card. Xinhua News Agency. 2009-02-26. (原始内容存档于2009-03-04).
- ^ 中国姓名权第一案终审达成和解 赵C要改名字(图). jiangxi.jxnews.com.cn. 2009-02-27. (原始内容存档于2009-03-04).
- ^ 快讯:江西鹰潭市中院二审判决要求赵C更改名字(图). jiangxi.jxnews.com.cn. 2009-02-26. (原始内容存档于2009-03-04).
- ^ Zhao "left crescent" needs a new name. Danwei.org. February 27, 2009. (原始内容存档于2010-07-15).
- ^ "赵C姓名权"案二审判其改名 案件引发的思考 互联网档案馆的存檔,存档日期April 21, 2009,.
- ^ Martinsen, Joel. Problems with crazy characters. Danwei. August 20, 2007. (原始内容存档于2009-04-21).
- ^ 新闻出版总署副署长柳斌杰:新媒体发展的现状与趋势. People's Daily. 2006-12-18. (原始内容存档于2015-02-15).
- ^ 汉语公布171新词. The Beijing News. 2007-08-17. (原始内容存档于2009-04-21).
- ^ 父亲喜欢新事物 儿子取名叫"@". Beijing Evening News. 2004-10-12. (原始内容存档于2004-11-07).
- ^ Acceptance comes for obscure characters. Danwei.org. September 28, 2006. (原始内容存档于2009-05-07).
[[Category:命名爭議]]
[[Category:汉语的名]]
[[Category:中華人民共和國法律系統]]
引用错误:页面中存在<ref group="註">标签,但没有找到相应的<references group="註" />标签