辨庆读法
| 日语写法 | |
|---|---|
| 日语原文 | 弁慶読み |
| 假名 | べんけいよみ |
| 平文式罗马字 | Benkei-yomi |
| 日语旧字体 | 辨慶讀み |
| 日语写法 | |
|---|---|
| 日语原文 | ぎなた読み |
| 假名 | ぎなたよみ |
| 平文式罗马字 | Ginata-yomi |
辨庆读法(弁慶読み 或 ぎなた読み)指的是日语中断句错误的读法[1],其为园径句型效应的一种体现。
辨庆读法得名于有人将“弁慶が、なぎなたを持って”(辨庆拿着薙刀)错误断句为“弁慶がな、ぎなたを持って”(辨庆呢,拿着 ginata)[1][2],最初用来描述儿童由于识字及语言能力不高而产生的断句困难[3]。在互联网普及后,辨庆读法被推广到网民打字时生成的错误输入上,其中的一部分更逐渐演变为互联网用语。除此之外,一些文字游戏也是利用辨庆读法创造的。
例子
[编辑]这句话来源于2002年2月15日发布在2ch新闻速报板上的一则新闻帖文,其标题如下:
06:30 アフガン航空相撲殺される。カタール衛星TV。聖地メッカ行きが2日間にわたって遅れ、激怒した巡礼者が殴り殺す。
标题的本意为“アフガン航空相、撲殺される”(阿富汗民航部长被打死[注 1]),不少人将其错误断句为“アフガン航空相撲、殺される”(阿富汗航空相扑被杀),之后便有网民恶搞“阿富汗航空相扑”为一种相扑种类[4][5]。
这是坪井令夫于1975年发表的歌曲,其特点是:歌词中的“金太”(きんた)经常与“ま”开头的词语相连,让人错误断句为“きんたま”(金玉,即睾丸)[6]。
- コンダラ
动画“巨人之星”的主题歌“ゆけゆけ飛雄馬”的第一句,一些人将“思い込んだら 試練の道を”(坚信向着试炼之路)听成“重いコンダラ~”(很重的 kondara),于是 kondara 便成了压路碾子的俗称[7][8]。
- へごちん
声优大桥彩香在2013年作为嘉宾参演网络节目“チャンネルはオープンソースでっ!”时,将“頭へ、ゴチン!”(对着头敲下)念成了“頭をヘゴチン!”(将头 hegochin)[9][10]。自此大桥彩香就有了“へご”(hego)的外号[11]。
- この先生きのこる
句子的本意为如何“在未来活下去”(この
参见
[编辑]- 歧义句构、歧义谬误、辖域
- 下雨天留客天留我不留
- 双关语
- 空耳、Mondegreen(因听音或断词错误,将歌词误听为别的意思)
- 误变换(假名汉字变换时断词错误等)
- 超绝短诗
脚注
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 〔精選版〕日本国語大辞典-2巻「さ~の」. 株式会社小学館. 2006. ISBN 978-4-09-521022-3.
- ^ 「ぎなた読み」 - 広辞苑第六版
- ^ 竹井成夫 『読まない子どもの読書指導』 国士社 (1983年)
- ^ 2典プロジェクト (编). アフガン航空相撲. 2典 第3版. 宝岛社: 100. 2005. ISBN 4-7966-4754-6.
- ^ Confusing headlines: Kurashu blossoms. The Economist. 2010-07-07 [2019-12-31]. (原始内容存档于2012-08-28).
- ^ 『つボイ正伝「金太の大冒険」の大冒険』扶桑社、2008年。ISBN 978-4-594-05841-8。
- ^ 谷口一刀. バカ日本語辞典 -全国のバカが考えた脳内国語ディクショナリー-. 技术评论社. 2006: 72. ISBN 978-4774153469.
- ^ 大人の科学マガジン テオ・ヤンセン式二足歩行ロボット. 学研プラス. 2012: 21. ISBN 978-4059160083.
- ^ 大橋彩香オフィシャルブログ「◎ ヘゴチン。」. 2013-06-29 [2020-02-13]. (原始内容存档于2016-08-09).
- ^ 大橋彩香オフィシャルブログ「◎ あいぽん。」. 2014-01-06 [2020-02-13]. (原始内容存档于2016-06-18).
- ^ 21歳の誕生日は、たくさんのファンと満開の笑顔とともに。“大橋彩香 バースデーイベント 〜はっしーバースデー2015〜”レポート!. リスアニ!WEB. エムオン・エンタテインメント. 2015-10-19 [2020-02-13]. (原始内容存档于2016年5月4日).[失效链接]
- ^ よくわからないネット用語を解説「この先生きのこる」など. ライブドアニュース. 2015-06-08 [2018-04-04]. (原始内容存档于2019-12-31).