跳至內容

新客

維基百科,自由的百科全書
新客
漢語名稱
漢語新客
字面意思初來乍到英語Fresh off the boat的人
漢語別稱
正體字過番客
簡化字过番客
馬來語名稱
馬來語Sengkek
印度尼西亞語名稱
印尼語Singkek
菲律賓語名稱
他加祿語Singki

新客(或稱為過番客)是一個東南亞華人相關的歷史術語,指19世紀末至20世紀初,由於在中國面臨生存的問題,許多祖籍居住在華南等地的人為謀求更好的生活,選擇過番到暹羅菲律賓婆羅乃馬來亞石叻坡東印度群島等地,從事各種各樣的工作。

歷史

[編輯]

19世紀末至20世紀初,中國經歷不斷的戰亂和饑荒,老百姓的生活窮困潦倒,許多人選擇到海外謀生,當時離開的中國人主要包括閩南人閩北人福州人興化人潮州人廣府人客家人海南人廣西人三江人,以及為數不多的華北人,大多選擇前往「南洋」或「西洋」,分別是指東南亞和北美等地,成為華人移民史的「下南洋」和「赴金山」移民潮;與此同時,當地政府需要大批工人填補勞動空缺,這些工作包括:種植工人、採礦工人、碼頭苦力人力車夫紅頭巾英語Samsui women、小販等,其中也有人選擇創業成為早期商人。

新客相比較早抵達南洋的土生華人海峽華人,保留更多中華文化的傳統特色[1],對於宗鄉親緣的凝聚力,促使他們組成互助團體,並創辦華校和中文報社,以便彼此能夠互相照應;教育背景傾向於以中文為主的華校教育,儘管有些國家獨立後,為了斷絕海外華人共產中國的聯繫,已經強制關閉華校,但他們仍然可以選擇去台灣中國大陸留學。

1959年,最後一班載送新客的輪船抵達新加坡,船上的潮汕人成為最後一批獲准登陸新加坡殖民地的過番客。[2]

番客

[編輯]
20世紀初,華工從中國家鄉乘火船來到石叻坡,轉坐駁船登岸並在碼頭倉庫做苦力

中國南方地區的方言語系中,將這些祖輩居住在中國、僑居南洋的華人群體稱為「番客閩東語番客」。[3]:143」字通假作「藩」(邊疆),在漢語詞組中本指「從域外來到中國的事物」,唐代文獻已可見使用「番客」一詞指代外族商人[4];直到清代時期,人們才把到海外謀生的華僑稱為「番客」。[5]

當時民間流行說唱方言「過番歌」,內容敘述祖輩過番謀生的艱辛歷程,反映離鄉背井的現實苦難與文化衝突,並有提供警惕的勸世話語,與僑批英語Qiaopi同為南洋華人的歷史記憶。[6][7]

流行文化

[編輯]

1927年3月4日,新加坡維多利亞劇院(大鐘樓)首映電影《新客》,是新加坡電影史上首部本土拍攝的劇情片,講述一名從中國來到新加坡的新客,經歷各種挫折和受到排擠,終於獲得接納並得到愛情的故事。[8]

1980年代,新加坡廣播電視台播映電視劇《霧鎖南洋》(1984年)和《紅頭巾英語Samsui Women (TV series)》(1986年),講述20世紀初中國過番客南來新加坡,努力奮鬥並落地生根成為新加坡人;2020年,新加坡長信傳媒與中國愛奇藝聯手拍攝《南洋女兒情》,為「南洋三部曲」中的第二部曲,講述唐山女子赴南洋打拼賺錢,逐漸累積出一番傑出的成就與財富。

另見

[編輯]

參考資料

[編輯]
  1. ^ Agnes Winarti. Chinese Indonesians can't be put in boxes. 雅加達郵報 (印尼). 2018-05-26 [2025-09-21] (英語). 
  2. ^ 一座山一条河之最后一个过番客. 星期二特寫 (新加坡: 8視界). 2020-08-09 [2025-09-21] –透過YouTube (中文). 
  3. ^ 福州方言詞典. 福建人民出版社. 1994.  已忽略未知參數|month=(建議使用|date=) (幫助)
  4. ^ “番”如何产生域外义. 趣說漢字. 語文建設雜誌. 2024-05-31 (中文(中國大陸)). 
  5. ^ 我来话“番客”. 跟著總書記看中國. 南方網. 2022-10-05 (中文(中國大陸)). 
  6. ^ 柯榮三. 番平千萬不通行?-閩南「過番歌」中的歷史記憶與勸世話語. 民俗曲藝. 2013, 179: 185–222 (中文(臺灣)).  已忽略未知參數|month=(建議使用|date=) (幫助)
  7. ^ 旧时潮汕有一群人:水客. 南粵古驛道網. 2018-11-30 [2025-09-22]. 
  8. ^ 謝燕燕. 新加坡电影庆90周年 首部作品《新客》1927年北京街诞生. 新加坡: 聯合早報. 2017-04-02 [2025-09-23] (中文(新加坡)). 

外部連結

[編輯]