跳转到内容

美式炸雞的種族刻板印象

维基百科,自由的百科全书
明信片上有一張手寫的訊息,旁邊還有一幅誇張的插圖,畫中一名黑人男子盯著一隻棲息的雞,標題是「I got my eye on you」。
1905年當時流行醜化非裔美國人的「浣熊卡英语Coon card」明信片。在這張浣熊卡中,一黑人對著一隻雞拋媚眼說:「我已經看到你了」

美國,把美式炸雞非裔美國人連結起來,是醜化非裔美國人的種族主義發言。其根源與南北戰爭的遺緒、以及當時美國黑奴的飲食習慣有關。美式炸雞在美國南部風行的趨勢、《一個國家的誕生》對非裔美國人吃炸雞的描繪、以及傻黑人雞餐廳英语Coon Chicken Inn的行銷策略等因素,皆加劇了美式炸雞在美國的種族偏見。如今,美式炸雞雖享有靈魂料理的地位,但美式炸雞與非裔美國人文化英语African-American culture的關聯,依舊是相對敏感的議題。老虎伍茲這樣的公眾人物就曾經成為該種族偏見的目標、而部份組織在黑人历史月提供美式炸雞和西瓜、或發表相關言論時,也常常成為輿論爭議的焦點。

概觀

[编辑]

南北戰爭後,美式炸雞西瓜猪小腸等傳統黑奴料理,就与非裔美国人的刻板印象英语Stereotypes of African Americans有密切聯繫。 [1]有許多意見曾經討論過這種刻板印象的成因。在南北戰爭前,黑奴通常至只能養雞,鸡肉料理因此很受黑奴社群歡迎。[2]除此之外,養雞成本低廉也是常常是探討焦點。[3]

非裔美國人对美式炸雞情有獨鍾的偏見,除源於鸡肉在美國南部料理英语Cuisine of the Southern United States大行其道外,1915年的无声电影《一个国家的诞生》也強化了該偏見:在片中有個非裔美国人議員,在議事中大搖大擺地吃美式炸雞。[3][4][5]在20世纪,諸如傻黑人雞餐廳英语Coon Chicken Inn[6]等美國餐館,則選用誇張的黑人形象作为促銷商品的吉祥物,並藉著商業手段與刻板印象的結合,來暗示黑人的水準。[7]

如今,美式炸雞被視為靈魂料理的一環,並獲得正向的評價;但也有人認為,談論美式炸雞在非裔美國人文化英语African-American culture的受歡迎地位,屬於微妙且常帶貶抑的話題。英國美食作家梅丽莎·汤普森(Melissa Thompson)表示,由于美国文化中對美式炸雞的種族偏見使然,她作为一名英國黑人,常常羞於承认自己热爱炸雞[8]轉角國際主編林齊晧曾經回憶自己與非裔美國人談及「黑人與炸雞之謎」時,對該話題有相當程度的尷尬、並顧慮到種族歧視的問題而對相關議題難以啟齒。[6]

實例

[编辑]

美國高爾夫球手老虎伍茲曾有兩次成為該種族偏見的目標。[9][10]1997年,在伍兹成为美國名人賽最年轻的冠军后,高尔夫球手福茲·佐勒爾英语Fuzzy Zoeller發言,希望伍兹明年賽後晚餐不要再選美式炸雞、羽衣甘蓝等菜色。[9][11]同样,2013年,西班牙球手塞爾希奧·加西亞在不知背後含意的情況下,邀請伍茲到他家中作客,並說他每晚都會招待伍茲吃炸雞。[12]伍兹後來表示,加西亚的言论「是不對的,很顯然是傷人而且不當的言論,令人遺憾。」[9][6]佐勒爾和加西亞後來都向伍兹道歉。[9]

许多团体和组织因在黑人历史月期间供应炸鸡[13][14]、開了名為「歐巴馬炸雞」(Obama Fried Chicken)的餐廳[15][16]、或其他与美式炸雞相关的種族刻板印象而受到批评。[17]

參見

[编辑]

參考資料

[编辑]
  1. ^ History of Fried Chicken through the Ages. southernfriedchickenrecipe.com. 2011-11-12 [2012-01-29]. (原始内容存档于2011-11-12). 
  2. ^ Bering, Jesse. Culinary Racism. Slate. 2011-11-01 [2011-11-02]. (原始内容存档于2011-11-02). 
  3. ^ 3.0 3.1 Kingdon, Ashton. I Predict a Riot: An Analysis of White Supremacist Propaganda in the Wake of the George Floyd Murder. Leidig, Eviane (编). The Radical Right During Crisis. CARR Yearbook 2020/2021. Stuttgart: Ibidem-Verlag. 2021: 160–161. ISBN 978-3-8382-1576-1 (英语). 
  4. ^ Demby, Gene. Where Did That Fried Chicken Stereotype Come From?. Code Switch (NPR). 2013-05-22 [2025-09-13] (英语). 
  5. ^ Chaney, Kimberly E.; Sanchez, Diana T.; Remedios, Jessica D. Confronting First Impressions: Motivating Self-Regulation of Stereotypes and Prejudice through Prejudice Confrontation. Balcetis, Emily; Moskowitz, Gordon B. (编). The Handbook of Impression Formation: A Social Psychological Approach. New York: Routledge. 2022: 435. ISBN 978-1-000-64184-4. doi:10.4324/9781003045687-24 (英语). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 林齊晧. 靈魂料理:黑人吃炸雞,錯了嗎?. 轉角國際. 2017-01-24 [2025-09-30]. 
  7. ^ Kwate, Naa Oyo A. Coon Chicken Inn. Burgers in Blackface: Anti-Black Restaurants Then and Now. University of Minnesota Press. 2019-07-19: 7–18 [2025-09-28]. ISBN 978-1-5179-0802-7. By conflating two gendered stereotypes of Black people—mammy and coon—the restaurant foregrounds the perceived interchangeability of Black servitude and perceptions of natural Black affinity for chicken. 
  8. ^ Thompson, Melissa. I've always loved fried chicken. But the racism surrounding it shamed me. The Guardian. 2020-10-13 [2025-09-28]. 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 Tiger Woods: Fried chicken jibe by Sergio Garcia 'hurtful'. BBC Sport. 2013-05-22 [2025-09-13]. (原始内容存档于2013-05-22). 
  10. ^ Zoeller: Sergio mess will blow over. ESPN. 2013-05-23 [2025-09-13]. (原始内容存档于2016-06-02). 
  11. ^ Richardson, Riché. Black Masculinity and the U.S. South: From Uncle Tom to Gangsta. Athens, Ga.: University of Georgia Press. 2007: 229. ISBN 978-0-8203-3667-1 (英语). 
  12. ^ Stollznow, Karen. On the Offensive: Prejudice in Language Past and Present. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 2020: 29. ISBN 978-1-108-49627-8 (英语). 
  13. ^ Schiavocampo, Mara. Cook defends fried chicken choice for Black History Month menu. The Grio. 2010-02-04 [2016-05-31]. (原始内容存档于2016-06-10) (美国英语). 
  14. ^ Yuhas, Alan. Black History Month menu at university features fried chicken, collard greens. The Guardian. 2015-02-20 [2016-08-04]. ISSN 0261-3077. (原始内容存档于2016-08-26) (英国英语). 
  15. ^ Hughes, Sarah Anne. 'Obama Fried Chicken' restaurant spotted in Beijing; KFC considering legal action有限度免费查阅,超限则需付费订阅. The Washington Post. 2011-10-03 [2016-05-19]. (原始内容存档于2016-05-12). 
  16. ^ Fahim, Kareem. Brooklyn Restaurant's Name Hits a Sour Note有限度免费查阅,超限则需付费订阅. The New York Times. 2009-04-03 [2021-01-04]. 
  17. ^ Williams, Trey. Bill Maher Called Out for Making Popeyes Chicken Joke to Black lawmaker. The Wrap. 2019-02-02 [2010-02-09]. (原始内容存档于2019-02-02). 

延伸閱讀

[编辑]
  • Williams-Forson, Psyche A. Suckin' the Chicken Bone Dry: African American Women, Fried Chicken, and the Power of a National Narrative. Inness, Sherrie A. (编). Cooking Lessons: The Politics of Gender and Food. Lanham, Md.: Rowman and Littlefield. 2001: 169–192. ISBN 978-0-7425-7535-6 (英语).