Template:Archaic Brahmic scripts
外观
IAST 笈多文 悉曇文 Kutila文 城文 蘭札文 天城文 a 




ā 




i 




ī 


u 




ū 



ṛ 




e 




ai 



o 




au 



k 




kh 




g 




gh 




ṅ 




c 




ch 




j 




jh 



ñ 



ṭ 




ṭh 




ḍ 




ḍh 




ṇ 




t 




th 




d 




dh 




n 




p 




ph 




b 




bh 




m 




y 




r 




l 




v 




ś 




ṣ 




s 




h 




- ↑天城文的字體已經有所變更,
原來寫為
,
原來寫為
,
原來寫為
,
原來寫為
。悉曇文
的異體字
,和
的異體字
的字形與其他文字更相近。笈多文推定使用时间为公元4-5世纪。Kutila字面意思是繁复,推定使用时间是公元6-10世纪,是城体文字如天城文、孟加拉文的祖先[1]。这里列出的城文是公元1035年刻印的《景佑天竺字源》的版本。笈多文和Kutila文是學者們從古代題刻中搜集整理出來的。悉曇文字體是《大正藏》所采用的慈云流書體。
- ↑天城文的字體已經有所變更,
引用
[编辑]- ^ 《Das Buch der Schrift》,Carl Faulmann (1835-1894)著, Druck und Verlag der Kaiserlichen Hof-und Staatsdruckerei於1880年出版,PDF版。