跳至內容

使用者討論:Hero22c

頁面內容不支援其他語言。
新增話題
維基百科,自由的百科全書

您提交的草稿東亞語言排版換行規則仍需改善(9月4日)

[編輯]
您最近在建立條目頁面提交了一篇草稿。遺憾的是,它還未達到成為一篇條目的標準,因此未被接受。本次草稿由Kurgenera審核。該用戶給出的原因是:


草稿最上方可能還有一些點評,請前往查看。您可以繼續改善您的草稿,並在解決問題後重新提交。

您提交的草稿東亞語言排版換行規則仍需改善(9月6日)

[編輯]
您最近在建立條目頁面提交了一篇草稿。遺憾的是,它還未達到成為一篇條目的標準,因此未被接受。本次草稿由Kurgenera審核。該用戶給出的原因是:


草稿最上方可能還有一些點評,請前往查看。您可以繼續改善您的草稿,並在解決問題後重新提交。

您提交的草稿Les指代直接賓語仍需改善(9月15日)

[編輯]
您最近在建立條目頁面提交了一篇草稿。遺憾的是,它還未達到成為一篇條目的標準,因此未被接受。本次草稿由Kurgenera審核。該用戶給出的原因是:


草稿最上方可能還有一些點評,請前往查看。您可以繼續改善您的草稿,並在解決問題後重新提交。

您好,這篇文章是我最近學習西班牙語碰到的一個高階語法點。是由其英語頁面翻譯,並為了加強閱讀,重新排版而成。其中的兩個引用都是西班牙皇家學院的相關討論。西班牙皇家學院是西語規則是權威的定製。拉美人雖然有些語法不同,但也參考西班牙皇家學院。
此外,英文頁面第三節的內容對語言學習者的用途不大,且缺少來源,所以我沒有翻譯。請問還需要提供別的什麼來源嗎?謝謝!--Hero22c留言2025年9月15日 (一) 10:00 (UTC)回覆
這草稿不是您請求刪除的嗎?我當然覺得刪除也很可惜。--千村狐兔留言2025年10月12日 (日) 16:37 (UTC)回覆
原因是評審說不讓發表,說我的翻譯件不符合維基百科😭。但這不是我的原創,是我從英文版翻譯的,供中文讀者學習參考。--Hero22c留言2025年10月12日 (日) 21:45 (UTC)回覆
我可移動到你的個人沙盒。即便不能發表,也可保存。--千村狐兔留言2025年10月13日 (一) 10:36 (UTC)回覆
好的,謝謝!花了五六個小時翻譯和修改格式,直接刪除也很可惜。但希望評審考慮翻譯件和原創的差別。如果其他語言允許發表,但不讓發表中文版,也很可惜。--Hero22c留言2025年10月13日 (一) 14:27 (UTC)回覆
用戶:Hero22c/Leísmo:用Le/Les指代直接賓語,已恢復。您可繼續編寫。--千村狐兔留言2025年10月14日 (二) 14:16 (UTC)回覆
謝謝。請問您有什麼修改意見可以幫助發表嗎?--Hero22c留言2025年10月14日 (二) 14:57 (UTC)回覆