跳转到内容

哈尔滨话

维基百科,自由的百科全书
哈尔滨话
母语国家和地区中国黑龙江省哈尔滨市
母语使用人数
語系
官方地位
作为官方语言
管理机构
語言代碼
ISO 639-1zh
ISO 639-2chi (B)
zho (T)
ISO 639-3cmn

哈尔滨话是在中国黑龙江省哈尔滨市使用的汉语方言,属官话北方官话哈肇片哈肇小片(根据《汉语官话方言研究》)或东北官话哈阜片(根据《中国语言地图集》)。

音系

[编辑]

声母

[编辑]

哈尔滨话有22个声母:

  双唇 唇齿 齿龈 卷舌 龈颚 软腭 声门
鼻音 /m/ /n/
塞音 送气 /p/ /t/ /k/ Ø
送气 /pʰ/ /tʰ/ /kʰ/
擦音 /f/ /s/ /ʂ/ /ɕ/ /x/
/ʐ/
塞擦音 送气 /t͡s/ /ʈ͡ʂ/ /t͡ɕ/
送气 /t͡sʰ/ /ʈ͡ʂʰ/ /t͡ɕʰ/
近音 /l/

韵母

[编辑]

不包括儿化韵,哈尔滨话有38个基本韵母:

开口呼 /ɿ/ /ʅ/ /ɚ/ /a/ /ɤ/ /ɛ/ /ai/ /ei/ /au/ /ou/ /an/ /ən/ /aŋ/ /əŋ/
合口呼 /u/ /ua/ /uo/ /uai/ /uei/ /uan/ /uən/ /uaŋ/ /uəŋ/ /uŋ/
齐齿呼 /i/ /ia/ /iɛ/ /iau/ /iou/ /ian/ /in/ /iaŋ/ /iŋ/
撮口呼 /y/ /yɛ/ /yan/ /yn/ /yŋ/

声调

[编辑]

哈尔滨话有4个声调,不计轻声

调类 声调记号 调值
阴平 ˦˦ 44
阳平 ˨˦ 24
上声 ˨˩˧ 213
去声 ˥˧ 53

与普通话的异同

[编辑]

中国各大城市的方言中,哈尔滨方言与北京方言最为接近(《哈尔滨方言词典》),语音系统大同小异,声调调值相近,词汇和语法也相差不大。但与北京方言比较,哈尔滨话仍然有一些不同之处:

  1. 哈尔滨话虽然舌尖前声母 /ʦ, ʦʰ, s/ 和舌尖后声母 /ʈ͡ʂ, ʈ͡ʂʰ, ʂ/ 和北京话一样是不同的音位,但有些字的归类与北京话不同。如:
    篡竄 債宅齋寨錐墜窄桌啄琢綴軋(~鋼)驟 炊戳垂拆差(出~)柴 水稅曬
    北京 /ʦ-/ /ʦʰ-/ /ʈ͡ʂ-/ /ʈ͡ʂʰ-/ /ʂ-/
    哈尔滨 /ʈ͡ʂ-/ /ʈ͡ʂʰ-/ /ʦ-/ /ʦʰ-/ /s-/
  1. 北京话的 /ʐ/ 声母字,哈尔滨话读 /ʐ, j, l/ 三个声母,分别如:/ʐ/(日惹熱入)、/j/(人仁壬忍認刃韌紉妊饒仍然燃染肉容溶熔戎絨榮茸融)、/l/(乳銳扔)。
  1. 有些字的声母送气与否不同,如:
    庇痹哺捕胞 琶泊潑(活~)(~盤兒) 朵堤提(~防) 撞拯貯 殲浸 券瞿渠
    北京 /p-/ /pʰ-/ /t-/ /ʈ͡ʂ-/ /ʨ-/ /ʨʰ-/
    哈尔滨 /pʰ-/ /p-/ /tʰ-/ /ʈ͡ʂʰ-/ /ʨʰ-/ /ʨ-/
  1. 哈尔滨话无单元音韵母 /o/,北京话的 /po, pʰo, mo, fo/,在哈尔滨为 /pɤ, pʰɤ, mɤ, fɤ/。北京话的儿化韵 /oɻ/,在哈尔滨为 /ɤɻ/
  1. “鸞暖卵亂”(泥來母,山攝合口一等,桓緩換韻),在北京话中今读合口呼 /uan/,哈尔滨话中读开口呼 /an/
  1. “農膿”(泥母,通攝合口一等,冬韻)和“濃”(泥母,通攝合口三等,鍾韻),北京话读 /uŋ/ 韵,哈尔滨话读 /əŋ/ 韵。
  1. 宕江曾梗等摄的一些入声字今读音不同,如:
    略爵雀虐約躍;覺嶽岳樂(音~) 若弱 嗇;迫魄陌澤;責
    北京 /-yɛ/ /-uo/ /-ɤ/
    哈尔滨 /-iau/ /-iau/ /-ai/
  1. 一些字的调类归属在北京话和哈尔滨话中不同。
  1. 哈尔滨话中有一些不存在于北京话中的俄语借词,如:“马神” /ma213-21 ʂən24/,指“缝纫机”,源自俄语 маши́на(“机器”)。哈尔滨话中的笆篱子(监狱)、韦德罗(水桶)、布拉吉(连衣裙)和八杂市(市场)分别来自于俄语的полицияведроплатьебазар
  1. 普通话中并入阳上的阴入字在哈尔滨话中并入上声。如:国、结、觉(动词)、刮、仆、革、福、腹、得、职、质 ,以上例字哈尔滨话中均读上声,北京话读阳平。

词汇

[编辑]

本土词汇

[编辑]

哈尔滨话的特征性词汇:

  • /ʦa213/:怎,怎么
  • 咋的 /ʦa213-21 ti53/:怎么样
  • 咋的 /ʦa213 di0/:怎么
  • /ʂa24/:什么
  • 旮儿 /kaɻ44/:附在“这、那、哪”后表地点;量词,段、块
  • 旮嗒 /ka44 da0/:附在“这、那、哪”后表地点
  • /ʈ͡ʂəŋ213/:搞、弄
  • /kɤ213/:从、自
  • /ɕyŋ24/:斥责、欺侮;逼迫、勒索;懦弱,无能;坏、垮
  • 理(勒) /lei44/:理睬、搭理

外来词汇

[编辑]

自19世纪末东清铁路的修建开始,哈尔滨作为中东铁路管理局的所在地和北满地区最大的中心城市,吸引了众多俄羅斯僑民在哈尔滨居住或投资设厂。由于俄语在哈尔滨地区的使用较为频繁,一些俄语词汇的音译说法渗入了哈尔滨话中,其中不少词汇亦沿用至今。[1][2]

人物或动物词汇

[编辑]
  • 戈比旦(俄語:капитан):官员
  • 骚达子(俄語:солдат):士兵
  • 老伯代(俄語:работа):苦力
  • 玛达姆(俄語:мадам):夫人、女人
  • 杰乌什卡(俄語:девушка):姑娘
  • 杜拉克(俄語:дурак):傻瓜
  • 谷瘪子(俄語:купец):商人、买卖人
  • 秋斯卡(俄語:чушка):家猪
  • 马嘎嘎(俄語:макака):
  • 萨巴嘎(俄語:собака):

地点词汇

[编辑]
  • 笆篱子(俄語:полиция):警察局监狱,常用搭配为“蹲笆篱子”(在监狱服刑)
  • 八杂市儿(俄語:базар):市场,亦特指哈尔滨的道里菜市场

食品词汇

[编辑]

其他词汇

[编辑]
  • 布拉吉(俄語:платье):连衣裙
  • 毡疙瘩(俄語:катанки):高筒靴
  • 木丝斗克(俄語:мундштук):烟斗
  • 喂得罗(俄語:ведро):铁桶
  • 嘎斯(俄語:газ):煤气
  • 蓝波(俄語:лампа):电灯泡
  • 马神(俄語:машина):机器,亦特指缝纫机
  • 戈兰(俄語:кран):水龍頭的开关或吊车
  • 孬木尔(俄語:номер):房间、小屋

日常对话词汇

[编辑]
  • 拔脚姆(俄語:пойдём):该走了、走吧
  • 嘎嘎拉斯(俄語:как раз)正好、合适
  • 涅肚(俄語:нету):没有
  • 哈拉少(俄語:хорошо):好
  • 普娄哈(俄語:плох):不好
  • 德拉斯气(俄語:здравствуйте):您好

参考文献

[编辑]
  1. ^ 苏春梅; 胡明志. 从哈尔滨方言中的俄语借词看俄语与汉语的相互影响. 黑龙江社会科学 (黑龙江大学汉语中心). 2007, (01): 32-35. 
  2. ^ 谭静. 哈尔滨方言中的俄源外来词50词. 黑龙江教育学院学报. 2007, (10): 123-124.