维基百科讨论:格式手册/两岸四地用语
添加话题存檔 |
|---|
|
|
提议规范“中华民国(台湾)”与“台湾(中华民国)”两词语的用法
[编辑]目前本站仍然有很多条目使用“中华民国(台湾)”一词。台湾(中华民国)一词虽然较少出现,但也有使用。我认为应在cs4d中加入有关对此相关规定。鄙人认为,二者均非法定称呼,其中中华民国(台湾)一词系陈水扁政府时期为了和中国大陆区别而使用的词语,虽然被台官方使用过但毕竟不是法定称呼,应不鼓励使用;台湾(中华民国)非常用称呼,因尽量避免使用。在此咨询各位看法。--Skyjjjjjjzzh(留言) 2025年8月21日 (四) 14:10 (UTC)
中華民國(臺灣)这个模板,其链接的意思是「中华民国(台湾地区)」,我觉得没有太大的问题。「台湾(中华民国)」用例实在太少,感觉没有写的必要。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年8月21日 (四) 15:02 (UTC)- 感觉不敏感。几个月前撤销了条目國_(政治實體)的独立条目地位,并且将wikidata下的分支也收走。您说的两个称呼似乎不涉及技术效果(例如模板),就主观而言可能没有设立章程的气氛--Mahengrui1(留言) 2025年8月22日 (五) 17:31 (UTC)
- 基本支持你的看法本身,一个不鼓励一个尽量避免,也并非明令禁止,在文中这是合理的。但中华民国(台湾)的模板应该继续使用,因为台湾地区往往是讨论对象事实上存在的地方。一个例子是绯染天空 Heaven Burns Red,有人在讨论区说,“信息的侧重点是在地区应该链接到台湾地区,如果侧重点是“哪国有连载”应该链接至ROC,毕竟台湾地区(包括金马东沙)是ROC的实际控制地区。”,这是只有一个链接位的情况,虽不必须,但中华民国(台湾)的链接可以很好解决类似争议。如果是文中用语的话有没有必要写入我就不知道了,其实必要性不大。~ Sheminghui.WU(留言) 2025年8月26日 (二) 04:31 (UTC)
- 這一稱法時常有政治及地理雙重意義,比較符合事實。不過,可以提出若干政治上相對不適合使用並稱之例,納入規範。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年8月29日 (五) 04:48 (UTC)
- 我认为若文中提及国家时只能使用完整国号,不能带有其他任何内容,例如“东亚地区包括中华人民共和国(含香港、澳门两个特别行政区)、中华民国、蒙古国、朝鲜、韩国、日本等国家”。--忒有钱 🌊塩水あります🐳(留言) 2025年9月11日 (四) 18:15 (UTC)
- 支持,这是正确的并列,而全称使用也符合中文语言习惯和读者阅读习惯。 ~ Sheminghui.WU(留言) 2025年9月16日 (二) 10:32 (UTC)
- 我认为若文中提及国家时只能使用完整国号,不能带有其他任何内容,例如“东亚地区包括中华人民共和国(含香港、澳门两个特别行政区)、中华民国、蒙古国、朝鲜、韩国、日本等国家”。--忒有钱 🌊塩水あります🐳(留言) 2025年9月11日 (四) 18:15 (UTC)
如何簡寫“(台灣人士)訪問中國大陸”?
[编辑]根據MOS:兩岸中的MOS:中,“訪問中國大陸”似乎不宜簡寫成“訪中”。但該方針亦沒有提到可以將“大陸”進一步簡寫為“陸”,故不太清楚該如何處理。部分條目中,如果每次提及該行為都寫作“訪問大陸”,會造成一定冗餘,故請教正確的編輯方式。--Michael nju(留言) 2025年11月2日 (日) 13:31 (UTC)
- 那就不要简写吧。首次提到写“访问中国大陆”,之后可选简写“访问大陆”。引文除外。--YFdyh000(留言) 2025年11月2日 (日) 13:53 (UTC)
- 主要是一些條目中可能反復提及,比如“此次訪問大陸行程由……策劃”、“此次訪問大陸意義……”感覺看著好像會有一點點太囉嗦。
- 不過我剛才又想了一下,兩岸四地方針似乎應該理解為“不要這麽做”(黑名單機制),比如大陸稱對岸總統為“台當局領導人”,台灣稱對岸為“中共國”/“敵對勢力”,兩岸四地方針主要是禁止這些仇恨言論。
- 而對於“訪問中國大陸”這一行為,藍綠媒體大概有“訪陸”和“訪中”兩種說法,而僅有後者不被兩岸四地方針認可,前者未提到的話,感覺似乎意味著使用“訪陸”應該沒有問題?
- 或者如果在不強調目的地的時候,寫為“此次訪問”可能也是一個解方?🤔--Michael nju(留言) 2025年11月2日 (日) 17:21 (UTC)
- 「訪陸」或「訪中」。後面這個有「兩國論」嫌疑,但前者又可能違反格式手冊,除了可靠來源轉引,最好還是使用全稱。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月3日 (一) 07:31 (UTC)
- 同意YFdyh000的见解,后可称“访问大陆”,我认为这是最简称。如果觉得过于啰嗦的话可以直接删去“大陆”二字,仅提及“访问”,在段内应该不会有歧义。--Cygz(留言) 2025年11月3日 (一) 15:25 (UTC)
- 前面提及了中国大陆當然可以简称陆啊,MOS:CS4D也没有禁止说「陆」,你维语文不行是这樣的。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月4日 (二) 05:20 (UTC)
|
前次修訂意在澄清有關「中國大陸」、「大陸」等詞的用法的誤解,然而近日不幸地仍然出現香港(、澳門)不能與「(中國)大陸」相對的誤解,因此現擬修訂兩岸四地用語格式手冊如下,以起澄清之效:
「中国大陆」可以代指1949年之後的中華人民共和國實際管轄區域,既可與「臺灣」(作為中華民國實際管轄區域的代稱)並列,有時也可以作為「中国内地」的同義詞,與香港、澳門並列。因此,「中國大陸」一詞可含或不含前述兩地。
除以上用法外,「中國大陸」亦可作為普通地理名詞使用,如“琼州海峡是中国大陆雷州半岛与海南岛的连接水域”等。
「大陸地區」為中華民國法律術語,一般與「中國大陸」同義,並列用法亦相似。除非牽涉引述原文或法律內容,否則應以「中國大陸」代替「大陸地區」。此外,除非前文已明確提及「中國大陸」或「大陸地區」等詞,否則不應將此類詞彙直接簡寫為「大陸」。
使用「中國內地」及「內地」兩詞
「中国内地」是中華人民共和國法律領域的概念,因此「中國內地」一詞僅限於與「香港」、「澳門」並列,而不應將「臺灣」與「中國內地」並列。如出現「香港」、「澳門」、「臺灣」同時並列的情況,仍應使用「中國大陸」與三者相對。
除非前文已明確提及「中國內地」,否則不應將「中國內地」直接簡寫為「內地」。「中国大陆」可以代指1949年之後的中華人民共和國實際管轄區域,既可與「臺灣」(作為中華民國實際管轄區域的代稱)並列,也可以作為「中国内地」的同義詞,與「香港」、「澳門」並列。因此,「中國大陸」一詞可含或不含前述兩地。
除以上用法外,「中國大陸」亦可作為普通地理名詞使用,如“琼州海峡是中国大陆雷州半岛与海南岛的连接水域”等。
「大陸地區」為中華民國法律術語,一般與「中國大陸」同義,並列用法亦相似。除非牽涉引述原文或法律內容,否則應以「中國大陸」代替「大陸地區」。
除非前文已明確提及「中國大陸」或「大陸地區」等詞,否則不應將此類詞彙直接簡寫為「大陸」或「陸」。
使用「中國內地」兩詞
「中国内地」是中華人民共和國法律領域的概念。「中國內地」一詞僅限於與政權交接[1]後的「香港」、「澳門」並列。如需與「臺灣」、政權交接前的「香港」、「澳門」並列,仍應使用「中國大陸」,而不得使用「中國」或「中國內地」等詞。此條不限制使用「中國大陸」與政權交接後的「香港」、「澳門」並列。
除非前文已明確提及「中國內地」,否則不應將「中國內地」直接簡寫為「內地」。
以上。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月18日 (二) 03:38 (UTC)
- 修訂於2025年11月19日 (三) 03:39 (UTC)。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月19日 (三) 03:39 (UTC)
- 修訂於2025年11月20日 (四) 00:55 (UTC)。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 00:55 (UTC)
- 修訂於2025年11月21日 (五) 10:24 (UTC)。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月21日 (五) 10:24 (UTC)
- 2025年11月30日 (日) 09:05 (UTC)簡化修訂提案中的章節標題。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月30日 (日) 09:05 (UTC)
- 我觉得这样子会更加将“中国大陆”模糊化。如果是“中国内地”和“香港、澳门”之间,那就用“中国内地”;如果里面有“台湾”,那就用“中国大陆”指代“中华人民共和国司法管辖区”(即除港澳台)。内地与港澳之间不用“中国大陆”而是用“中国内地”,如果台湾方面有相关观点或者政策的话,则用“中国大陆”指代之。--Cygz(留言) 2025年11月18日 (二) 04:13 (UTC)
- 所以「中國內地」能用嗎?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月18日 (二) 06:27 (UTC)
- @Ericliu1912:除了不能與「臺灣」相對外,都能用,這點無論是否修訂都不會有變化。這裏的修訂主要是破除「香港」、「澳門」只能與「中國內地」相對的迷思。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月18日 (二) 12:45 (UTC)
- 我調整一下上面的表述:‘除了不能與「臺灣」相對外,都能用’僅限於1997(1999)年起的場景。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月19日 (三) 03:31 (UTC)
- 修订后的版本还算可以,但我觉得添加上“建议在港澳回归后使用‘中国内地’”,如同MOS:中国内
不建议使用“中国”一词代指1971年后的中华民国
,会不会更好?--Cygz(留言) 2025年11月19日 (三) 03:43 (UTC)- 反對此提議,原因上面都提及了,香港(與澳門)的日常用語中用的都是「(中國)大陸」而非「(中國)內地」,這種規定相當於強制以非常用用語取代常用用語,這不是百科全書該做的事情。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月19日 (三) 03:55 (UTC)
- 经查证,新华社在香港回归前都是以“内地”来对应香港,不存在说因为没有回归所以称“大陆”的说法。所以我亦反对在回归后才叫“内地”。要不就不准叫“中国内地”,要不就“中国大陆”和“中国内地”都能用;又或者直接点,港澳就是对应“内地”,引述台湾相关报道或观点之“中华人民共和国司法管辖区”和“港澳地区”的关系可称“大陆”,不过你维肯定不愿意,因为照您所述,港澳人说“大陆”都说习惯了。附上人民日报报道的相关链接:[1]--Cygz(留言) 2025年11月19日 (三) 08:26 (UTC)
- 然而香港的法律文本則是1997年7月1日前用「中國大陸」而非「中國內地」,從本地化的角度來考慮,1997年7月1日前的情境下使用「中國大陸」遠比使用「中國內地」合理。反對閣下主張的零和遊戲。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 00:12 (UTC)
- (?) 啥玩意??,请举出相关法律文本规定。我看到的权威法律文本是香港基本法附件内的文件14,当中有“台湾”与之并列,那肯定无可非议地使用“大陆”。--Cygz(留言) 2025年11月20日 (四) 01:15 (UTC)
- 我可能記錯了,應該是1997年7月1日前香港政府在官方上用「中國大陸」而非「中國內地」,法律則完全沒有提過該兩個詞語,然而現行的香港法律《人事登記規例》在沒提及「臺灣」的情況下用「中國大陸」而非「中國內地」。此外,澳門的法律文本(比如《第8/94/M號法律》)倒是真的1999年12月20日前用「中國大陸」而非「中國內地」了。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 02:21 (UTC)
- 照这么说确实是有法律依据且符合本地化的考量,但我倾向支持魔琴的版本。--Cygz(留言) 2025年11月20日 (四) 04:51 (UTC)
- 我可能記錯了,應該是1997年7月1日前香港政府在官方上用「中國大陸」而非「中國內地」,法律則完全沒有提過該兩個詞語,然而現行的香港法律《人事登記規例》在沒提及「臺灣」的情況下用「中國大陸」而非「中國內地」。此外,澳門的法律文本(比如《第8/94/M號法律》)倒是真的1999年12月20日前用「中國大陸」而非「中國內地」了。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 02:21 (UTC)
- (?) 啥玩意??,请举出相关法律文本规定。我看到的权威法律文本是香港基本法附件内的文件14,当中有“台湾”与之并列,那肯定无可非议地使用“大陆”。--Cygz(留言) 2025年11月20日 (四) 01:15 (UTC)
- 然而香港的法律文本則是1997年7月1日前用「中國大陸」而非「中國內地」,從本地化的角度來考慮,1997年7月1日前的情境下使用「中國大陸」遠比使用「中國內地」合理。反對閣下主張的零和遊戲。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 00:12 (UTC)
- 日常用语中用的都是[原創研究?],似乎“身边统计学”而不曾提供可靠来源,以及“日常用语”是否适合书面性质浓厚的维基百科。香港 "大陸" site:hk01.com结果数远少于香港 "內地" site:hk01.com,也望解释。--YFdyh000(留言) 2025年11月19日 (三) 08:38 (UTC)
- 媒體有可能被政府要求變更用詞,因此不在考量民間常用度之列。順帶一提,香港01也是建制派媒體。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 00:13 (UTC)
- 这不是有效理由,维基百科不是市井用语词典,且所谓“民间常用度”仍无根据。感谢告知,但模板:香港主要报章有多个被标建制派,我不觉得这是排除他们的合理理由,本站不是反对派百科[開玩笑的]。明报立场现记为中立,而用上述搜索条件,“内地”的结果数似乎是“大陆”的十倍。--YFdyh000(留言) 2025年11月20日 (四) 10:19 (UTC)
- 但我好歹也不是全面禁止使用「(中國)內地」吧。再者,香港的情況你又不是不知道,香港媒體裏的非建制派可以說是全軍覆沒了,這直接導致任何人都沒辦法為各用語在不同香港媒體中的常用度作任何比對,而這意味著特定政治立場取態的用語傾向會被放大,故而無法正確地反映用語實際上的常用度。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 10:27 (UTC)
- 我觉得至少该有可靠来源依据,或者社群普遍认同(七成以上)。我还真不是很了解。如果没根据,编者的用语倾向会放大。一个不太恰当的例子,现已普遍称梗而非哏(尽管有人说两者存在某些差异,但应该不是本质性的),但条目未被改名,反而注明讹传(仍无来源),其他某些条目也有这种意图“拨乱反正”的写法。“特定政治立场取态的用语”如果长期广泛用于书面,维基百科沿用应不是什么问题,仍是中立的,不存在“反建制(压迫?)更正义”吧。总之我想见到根据或决定性的共识。--YFdyh000(留言) 2025年11月20日 (四) 10:59 (UTC)
- 香港媒體裏的非建制派全軍覆沒的時間似乎不能算得上是“長期”。而且就用語習慣來說,要證明香港的日常(口頭)用語中用的都是「(中國)大陸」而非「(中國)內地」可以看新聞報導裏對言論的直接引述,比如《星島日報》本月的新聞報導[2]中提到死者長女在死因裁判庭作供時供稱死者「唔相信大陸」(粵語口語),這部分就屬於對死者長女的論的直接引述。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月21日 (五) 02:03 (UTC)
- @YFdyh000:我確認一下,有否進一步的回應?Sanmosa 新朝雅政 2025年11月29日 (六) 14:08 (UTC)
- 当前的顶部版本吗。我想保留意见。当前讨论有点乱,不太确定所有参与讨论者都理解和同意调整后版本。如欲通过,希望公示期长一些,如30日,以收集足够意见,并建议您单开一个子章节。--YFdyh000(留言) 2025年11月29日 (六) 18:00 (UTC)
- @YFdyh000:30日的公示期可能過長,但我可以說的是我不打算在今日起計的14日內公示現提案,不知如此是否恰妥。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月30日 (日) 08:54 (UTC)
- 可以。希望这能得到进一步的探讨或结果。--YFdyh000(留言) 2025年11月30日 (日) 16:30 (UTC)
- @YFdyh000:30日的公示期可能過長,但我可以說的是我不打算在今日起計的14日內公示現提案,不知如此是否恰妥。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月30日 (日) 08:54 (UTC)
- 当前的顶部版本吗。我想保留意见。当前讨论有点乱,不太确定所有参与讨论者都理解和同意调整后版本。如欲通过,希望公示期长一些,如30日,以收集足够意见,并建议您单开一个子章节。--YFdyh000(留言) 2025年11月29日 (六) 18:00 (UTC)
- 我觉得至少该有可靠来源依据,或者社群普遍认同(七成以上)。我还真不是很了解。如果没根据,编者的用语倾向会放大。一个不太恰当的例子,现已普遍称梗而非哏(尽管有人说两者存在某些差异,但应该不是本质性的),但条目未被改名,反而注明讹传(仍无来源),其他某些条目也有这种意图“拨乱反正”的写法。“特定政治立场取态的用语”如果长期广泛用于书面,维基百科沿用应不是什么问题,仍是中立的,不存在“反建制(压迫?)更正义”吧。总之我想见到根据或决定性的共识。--YFdyh000(留言) 2025年11月20日 (四) 10:59 (UTC)
- 剛才用Google限定了“site:collection.news/appledaily”以“中國大陸”、“中國內地”、“大陸”、“內地”為關鍵字分別作搜索,所有搜索結果都達31頁,之後就無法加載了,我還是無法評估各用語實際上的常用度,但我可以確定「(中國)內地」不可能比「(中國)大陸」常用。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 10:43 (UTC)
- [3][4],用以上链接加载第30页,点“工具”查看到,大陆=获得约 9,370 条结果,内地=获得约 29,700 条结果。--YFdyh000(留言) 2025年11月20日 (四) 11:04 (UTC)
- 然而加載到第31頁後,用同樣的方法查看得來的數字分別驟降至302與307。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月21日 (五) 01:48 (UTC)
- 确实。如果您认为该搜索有价值,至少证明了“大陆”在日常文献中不是远胜于。--YFdyh000(留言) 2025年11月21日 (五) 11:50 (UTC)
- 然而我想藉此說明的是302與307這兩個數字代表Google的搜索能力有限,以該方法查看得來的數字可能無法反映任何有意義的結果。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月21日 (五) 14:59 (UTC)
- 确实。如果您认为该搜索有价值,至少证明了“大陆”在日常文献中不是远胜于。--YFdyh000(留言) 2025年11月21日 (五) 11:50 (UTC)
- 然而加載到第31頁後,用同樣的方法查看得來的數字分別驟降至302與307。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月21日 (五) 01:48 (UTC)
- [3][4],用以上链接加载第30页,点“工具”查看到,大陆=获得约 9,370 条结果,内地=获得约 29,700 条结果。--YFdyh000(留言) 2025年11月20日 (四) 11:04 (UTC)
- 但我好歹也不是全面禁止使用「(中國)內地」吧。再者,香港的情況你又不是不知道,香港媒體裏的非建制派可以說是全軍覆沒了,這直接導致任何人都沒辦法為各用語在不同香港媒體中的常用度作任何比對,而這意味著特定政治立場取態的用語傾向會被放大,故而無法正確地反映用語實際上的常用度。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 10:27 (UTC)
- 这不是有效理由,维基百科不是市井用语词典,且所谓“民间常用度”仍无根据。感谢告知,但模板:香港主要报章有多个被标建制派,我不觉得这是排除他们的合理理由,本站不是反对派百科[開玩笑的]。明报立场现记为中立,而用上述搜索条件,“内地”的结果数似乎是“大陆”的十倍。--YFdyh000(留言) 2025年11月20日 (四) 10:19 (UTC)
- 媒體有可能被政府要求變更用詞,因此不在考量民間常用度之列。順帶一提,香港01也是建制派媒體。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 00:13 (UTC)
- 经查证,新华社在香港回归前都是以“内地”来对应香港,不存在说因为没有回归所以称“大陆”的说法。所以我亦反对在回归后才叫“内地”。要不就不准叫“中国内地”,要不就“中国大陆”和“中国内地”都能用;又或者直接点,港澳就是对应“内地”,引述台湾相关报道或观点之“中华人民共和国司法管辖区”和“港澳地区”的关系可称“大陆”,不过你维肯定不愿意,因为照您所述,港澳人说“大陆”都说习惯了。附上人民日报报道的相关链接:[1]--Cygz(留言) 2025年11月19日 (三) 08:26 (UTC)
- 似乎可以。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月19日 (三) 17:02 (UTC)
- 反對此提議,原因上面都提及了,香港(與澳門)的日常用語中用的都是「(中國)大陸」而非「(中國)內地」,這種規定相當於強制以非常用用語取代常用用語,這不是百科全書該做的事情。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月19日 (三) 03:55 (UTC)
- 修订后的版本还算可以,但我觉得添加上“建议在港澳回归后使用‘中国内地’”,如同MOS:中国内
- 參照上方討論增補有關“陸”的內容。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月19日 (三) 03:39 (UTC)
- 對提案行文的意見:目前版本擴註太多,建議減少。本人認爲可以改爲類似「僅限於與香港、澳門二特別行政區並列」,將臺灣、香港、澳門不應與之並列拆開改爲類似「香港、澳門二特別行政區成立前亦不應與之並列」,以及沒有必要特意標註不論時間。——枰(留言) 2025年11月19日 (三) 05:56 (UTC)
- 我稍後調整一下行文。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 00:33 (UTC)
- 支持方向,反对行文。真看不懂。
- 加「或『陆』」:(
首先是程序问题,这和提案理由无关,建议拆分提案。一句话不解释就改内文可能会被理解为偷渡修订案,公示了还是有被撤销的理由。)这種显而易见的事情感觉没有写的必要,但是考慮到你维的语文水平还是得写出来(摊手)
- ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月19日 (三) 07:04 (UTC)
- 所以修改依据是阁下的原创研究和“身边统计学”?--PexEric 2025年11月19日 (三) 08:59 (UTC)
- 恐怕必須反對現在的修改版本,繁冗至極。(上次留言的時候還不是長這樣的⋯⋯)我總覺得提案人所提出的方針與指引修訂案,行文都有點長篇大論。另外對於「中國內地」使用問題,我的理解是提案人可能希望壓低「中國內地」的使用頻率,但我想這裡要解決的問題首先應該用「先到先得」處理,不是限制詞彙使用,所以個人建議至少不要在正式格式手冊中刻意強調前述這種傾向。至於是否應加入「幾年後建議使用『中國內地』」之類,我還沒有研究過,暫時不評論。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月19日 (三) 13:46 (UTC)
- 條文表述方式繁複的原因是現實狀況複雜,不當地簡化行文可能仍然會導致不必要的誤解(
,你如果有一個自己的版本的話,可以嘗試提出來)。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 00:17 (UTC) - @優枰、魔琴、Ericliu1912:已再調整行文。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 00:59 (UTC)
- 條文表述方式繁複的原因是現實狀況複雜,不當地簡化行文可能仍然會導致不必要的誤解(
- 另外既然都有「等」了,我建議章節名稱不要表列所有用語(要不然越拖越長),寫成「使用『中國大陸』、『大陸』等詞」就好。其他「兩詞」也都可直接改成「等詞」。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月19日 (三) 13:51 (UTC)
- 不反對,已處理。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 00:17 (UTC)
- 还是给一下我的行文吧。
说明:「中国内地」是中華人民共和國法律領域的概念,指港澳臺地区以外的中華人民共和国领土。
「中國內地」一詞僅限於與回归後的「香港」、「澳门」並列。因此在港澳回归后,不涉及臺湾的情况下,可以使用「中国大陆」或「中国内地」,建议使用「中国内地」。
如需要与「臺湾」或回归前的港澳並列,仍應使用「中國大陸」。
除非前文已明確提及「中國內地」,否則不應將「中國內地」直接簡寫為「內地」。
- ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月20日 (四) 04:27 (UTC)
- 我觉得倒也不用创建港澳回归,用NoteTag注释上“即香港回归、澳门回归”即可。--Cygz(留言) 2025年11月20日 (四) 04:42 (UTC)
- “香港、澳門以外中華人民共和國實際控制的領土”、“主權移交”可能比“港澳臺地區以外的中華人民共和國領土”、“回歸”妥當。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 05:21 (UTC)
- 更为中性一点,称“政权交接”如何?--Cygz(留言) 2025年11月20日 (四) 05:24 (UTC)
- 這我倒是不反對。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 10:13 (UTC)
- 既然说了「中華人民共和国法律领域」,那哪裏有「实际控制领土」这種说法。再说了,未实控领土又不止臺湾。考慮到「以外」確实可能暗示「港澳臺在内」,要不改成「不含港澳臺的中华人民共和国领土」,这樣大概不会有问题?
- 现在《香港回归》条目全版本显示「香港回归」,不觉得哪裏有不妥;反倒「主权移交」是中国大陆不接受的说法。
- ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月20日 (四) 05:34 (UTC)
- 但行文上還是需要考慮臺灣用戶的觀感,因此「港澳臺地區以外的中華人民共和國領土」不適合。不幸地,「不含港澳臺的中華人民共和國領土」還是有類似的問題。
- 「回歸」有支持中華人民共和國的主權聲索的意思,雖然中華人民共和國現在確實有在行使主權,但考慮到中華民國曾長期主張其法統,我擔憂使用「回歸」有違反WP:避免地域中心#政治的規定的疑慮。
- Sanmosa 新朝雅政 2025年11月20日 (四) 10:08 (UTC)
- 更为中性一点,称“政权交接”如何?--Cygz(留言) 2025年11月20日 (四) 05:24 (UTC)
說明:直接去掉了法律領域的描述,避免誤導。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月20日 (四) 13:22 (UTC)「中国内地」指排除了港澳地区的中國大陸地區。
「中國內地」一詞僅限於與政權移交後的「香港」、「澳门」並列。因此在港澳移交后,不涉及臺湾的情况下,可以使用「中国大陆」或「中国内地」,建议使用「中国内地」。
如需要与「臺湾」或移交前的港澳並列,仍應使用「中國大陸」。
除非前文已明確提及「中國內地」,否則不應將「中國內地」直接簡寫為「內地」。
- “政權移交”應該不需要建立“港澳回歸”或類似頁面,加個註釋就可以了。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月21日 (五) 01:43 (UTC)
- 本来「港澳回归」就需要一個页面,就是不太清楚应该怎麼写。类似的情况可见User:自由雨日/列表。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月21日 (五) 04:23 (UTC)
- “政權移交”應該不需要建立“港澳回歸”或類似頁面,加個註釋就可以了。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月21日 (五) 01:43 (UTC)
- 參考上方意見再修訂了提案,但仍不接納建議在香港、澳門政權交接後的情境使用“中國內地”的提議,原因上方亦已提及,此舉有強制以非常用用語取代常用用語的疑慮,逾越了百科全書的職責。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月21日 (五) 10:24 (UTC)
- (
仍然反对当前行文版本。反对「及/或」,反对「中华人民共和国法律领域」和「实际管辖区域」连用。) ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月21日 (五) 12:15 (UTC) - (-)反对对此做修订。提案人似乎只以香港(部分人群)的身边统计学为根据,丝毫没有考虑内地的规范和通常用法。这恐怕也是一种地域中心。--Ceba_robot 才不是机器人! 2025年11月21日 (五) 14:24 (UTC)
- 上方的留言你沒看的話,你看一下。中國大陸的規範是香港、澳門不與臺灣一同出現時只能與「中國內地」相對,由於現提案本身並非意在禁用「中國內地」,如果現提案也算「沒有考慮內地的規範和通常用法」的話,那中國大陸用法與香港(、澳門)用法就是水火不容的,究其原因是中國大陸用法具備強硬的排他性。在被逼水火不容的情境下,現提案不能被認為屬於「地域中心」,但硬性要求跟隨中國大陸用法則無論任何情況均毫無疑問地屬於中國大陸中心。我之所以說「被逼水火不容」是因為現提案本質上並未實際更動條文的意義,而我不認為現條文與現提案「沒有考慮內地的規範和通常用法」。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月21日 (五) 15:06 (UTC)
- @Cygz、Ericliu1912:想確認一下兩位對我的最新版提案的立場。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月24日 (一) 10:43 (UTC)
- “政权交接”只需要解释一次就行了吧,感觉没必要在后面重复引注。--Cygz(留言) 2025年11月24日 (一) 10:48 (UTC)
- 同上。倒是這裡也可以考慮改成「不得使用『中國』或『中國內地』」,一次把不推薦用法列全。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月24日 (一) 12:39 (UTC)
- @Cygz、Ericliu1912:有道理,我再調整一下。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月24日 (一) 13:55 (UTC)
- @魔琴:容我再確認一下你對我的最新版提案的立場。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月26日 (三) 10:18 (UTC)
- (!)意見:由於特區成立前,亦有文件「中國內地」與「香港」並列([5]),不應該在指引內禁止此種情況下使用內地。另外還有文件「中國內地」與「臺灣」並列(s:中华人民共和国国际海运条例),可能反而應該考慮修訂爲允許與臺灣並列。——枰(留言) 2025年12月10日 (三) 05:50 (UTC)
关于“中国台湾”一词?
[编辑]这个词常用于大陆官方对台湾地区的表述。考虑到大陆用户的特殊环境(使用台湾或者ROC会被认为台独),我想问这个词能否使用?又是否有歧义?--Lory H.(V • T • C)吹滅別人的燈,並不會讓自己更加光明。 2025年11月20日 (四) 11:43 (UTC)
關於添加連接詞的建議
[编辑]
|
@魔琴 您好!关于我被回退的修改,我本意是認為原文“惟多數用於彰顯主權之場合,很少使用。”缺少連接詞,致使有點生硬且不夠正式。請問您回退是因為覺得加上連接詞後會帶來其他問題嗎?或許能否進行顺序调整,如“……分别是香港和澳門的同義詞,較少使用,惟多數用於彰顯主權之場合。”? --Michael nju(留言) 2025年11月22日 (六) 10:09 (UTC)
- 綜合當前討論,感覺「……分別是香港和澳門的同義詞,整體而言較少使用,惟多數用於彰顯主權之場合。」應該是較優表達?再過一段如果沒有其他意見的話就照這個版本改了--Michael nju(留言) 2025年11月22日 (六) 14:56 (UTC)
- 又讀了幾遍之後,感覺“較少使用”和“很少使用”似乎除了缺少連接詞外,還缺少限定詞,感覺加上“日常行文中”或者“一般情况下”之类的限定詞會通順一點。(即“一般情況下較少使用,惟多數用於……之場合”)
--Michael nju(留言) 2025年11月22日 (六) 10:13 (UTC)
- 表意變了。「很少使用」是說「所有情況下都很少使用」。我對這條修改本身沒什麼意見,看看別人的想法。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月22日 (六) 10:28 (UTC)
- 關於“‘很少使用’是說‘所有情況下都很少使用’”這點我也同意,但是這句話是原始版本就存在的表述,不是我的修改導致的,我後來多讀了幾遍也是覺得應該在添加連接詞之外補充限定詞,比如:
- 1. 「……分別是香港和澳門的同義詞,日常表述中較少使用,惟多數用於彰顯主權之場合。」 (調整語序+限定詞)
- 2. 「……分別是香港和澳門的同義詞,惟多數用於彰顯主權之場合,除此之外日常表述中較少使用。」 (連接詞+限定詞,略顯贅餘)
- 3. 「……分別是香港和澳門的同義詞,惟多數用於彰顯主權之場合,日常表述中較少使用。」 (限定詞)
- 感觉1和3應該都比較好?回退後的版本讀來總覺得怪怪的--Michael nju(留言) 2025年11月22日 (六) 11:24 (UTC)
- 或可寫成「整體而言較少使用」。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月22日 (六) 14:14 (UTC)
- @Michael nju,請待有共識後再修改,謝謝。--提斯切里(留言) 2025年11月23日 (日) 12:01 (UTC)
- 好的,非常抱歉,我之前想著先把有明顯語病的地方先處理了,沒有語病的情況下再討論具體表意,可能操之過急了,不好意思--Michael nju(留言) 2025年11月23日 (日) 12:06 (UTC)
- 一般而言沒有更多意見就公示7天。建議若有其他要修改的地方趁這時候提出討論。--提斯切里(留言) 2025年11月23日 (日) 12:11 (UTC)
- 好的,非常抱歉,我之前想著先把有明顯語病的地方先處理了,沒有語病的情況下再討論具體表意,可能操之過急了,不好意思--Michael nju(留言) 2025年11月23日 (日) 12:06 (UTC)
- @Michael nju、魔琴:補個RFC模板。看了一下這裏的討論情況,我不反對補充限定詞的想法,但我想先確認一下“日常表述”的具體意思,我不太肯定這是否適合的限定詞,此外我不支持在加入限定詞的情況下把“很少”改為“較少”。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月24日 (一) 10:47 (UTC)
- 不好意思,可能由於表述習慣,我在加了限定詞後不自覺地把“很少”改成了“較少”。對於這個形容詞我個人是沒有偏好的,兩個都行,我主要是感覺原句邏輯上存在一點不通之處,只是想把它改順一點,對於具體內容其實沒什麼改進意見。--Michael nju(留言) 2025年11月24日 (一) 11:00 (UTC)
- 我主要是想確定「日常表述」的具體意思是否有問題,如果不存在問題的話,那我會傾向於方案1。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月24日 (一) 13:57 (UTC)
- 我倾向方案3。个人不太喜欢“很少”作断言,来历、范围、准确性模糊。如果“较少”有争议,是否能改动表述,如“多用于彰显主权,其他场景不常用”。“彰显主权之场合”我更倾向“彰显主权之目的”。--YFdyh000(留言) 2025年11月24日 (一) 15:00 (UTC)
- 這樣說起來,我對於「彰顯主權之目的」與「多用於彰顯主權」,以至於現在的「彰顯主權之場合」是否合適都有疑問。從「中國香港」的中國大陸用法來看的話,不乏影視作品裏(不是影視作品條目裏)的演員列表中提及演員的省籍時唯獨來自香港的演員被標記為「中國香港」,其他省籍的都不會前置「中國」(比如「浙江」而非「中國浙江」),彰顯主權在這種情況下似乎並無任何意義,但演員列表中還是這樣標記了。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月25日 (二) 11:15 (UTC)
- 这不就是彰显主权之目的,是为体现香港已回归,以及港澳台演员参演手续本身具有特别性。演员列表条目是跟随中国大陆现有规范与习惯来的吧,我不确定本站规范该如何决定。“之场合”有歧义,例如航班信息写“中国香港”不代表此信息处于要彰显主权的场合场景,说该信息处于彰显主权的栏位又牵强。--YFdyh000(留言) 2025年11月25日 (二) 16:48 (UTC)
- “港澳台演員參演手續本身具有特別性”似乎並不屬於“彰顯主權之目的”。我現在質疑的是“中國香港”的主要用途是否真的是“彰顯主權”,在我看來這詞現在在中國大陸實際上已經成為制度需要下的贅詞。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月26日 (三) 01:07 (UTC)
- 为何“制度需要”,难道不是彰显主权目的吗。是否赘词有点难说,毕竟含义确有不同,有些人可能会读出些意味?若说赘词,信息框中的完整地名,以及有时正文地名被加入“中国”等前缀,可能更严重点。--YFdyh000(留言) 2025年11月26日 (三) 03:24 (UTC)
- 我看過有航空公司網站因為中國大陸官方的要求或壓力而將其航點表述為“中國香港”的情況(有新聞報導過這事來著),然而其他航點則只列出城市名(也就是拿“中國香港”來對“成都”、“曼谷”之類的),這種情況下我會認為“中國”前綴屬於“制度需要”下的產物。正文地名被加入“中國”前綴現時還少見於中文維基百科條目,但其他網頁不分場合地在正文地名(通常是香港)加入“中國”前綴的情況越發頻繁,這也是“制度需要”下的產物,而且也毫無疑問地屬於贅詞。說白些,這前綴某程度上像僅作裝飾之用的圖標。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月26日 (三) 10:15 (UTC)
- 是的,但问题是条目是否要忽视作品原始或特定地区的常见用法并改变用词。用法的改变也会分散读者注意力,且不能解决争议。“制度需要的产物”挺多的,恐怕各国以及本站都有。--YFdyh000(留言) 2025年11月26日 (三) 11:52 (UTC)
- 如果這會影響行文的通順程度,甚至悖於語法的話,那就不得不改了。這裏的情況雖然沒到悖於語法的程度,但單是影響行文的通順程這點就已經夠考慮改了。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月29日 (六) 14:07 (UTC)
- 是的,但问题是条目是否要忽视作品原始或特定地区的常见用法并改变用词。用法的改变也会分散读者注意力,且不能解决争议。“制度需要的产物”挺多的,恐怕各国以及本站都有。--YFdyh000(留言) 2025年11月26日 (三) 11:52 (UTC)
- 我看過有航空公司網站因為中國大陸官方的要求或壓力而將其航點表述為“中國香港”的情況(有新聞報導過這事來著),然而其他航點則只列出城市名(也就是拿“中國香港”來對“成都”、“曼谷”之類的),這種情況下我會認為“中國”前綴屬於“制度需要”下的產物。正文地名被加入“中國”前綴現時還少見於中文維基百科條目,但其他網頁不分場合地在正文地名(通常是香港)加入“中國”前綴的情況越發頻繁,這也是“制度需要”下的產物,而且也毫無疑問地屬於贅詞。說白些,這前綴某程度上像僅作裝飾之用的圖標。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月26日 (三) 10:15 (UTC)
- 为何“制度需要”,难道不是彰显主权目的吗。是否赘词有点难说,毕竟含义确有不同,有些人可能会读出些意味?若说赘词,信息框中的完整地名,以及有时正文地名被加入“中国”等前缀,可能更严重点。--YFdyh000(留言) 2025年11月26日 (三) 03:24 (UTC)
- “港澳台演員參演手續本身具有特別性”似乎並不屬於“彰顯主權之目的”。我現在質疑的是“中國香港”的主要用途是否真的是“彰顯主權”,在我看來這詞現在在中國大陸實際上已經成為制度需要下的贅詞。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月26日 (三) 01:07 (UTC)
- 这不就是彰显主权之目的,是为体现香港已回归,以及港澳台演员参演手续本身具有特别性。演员列表条目是跟随中国大陆现有规范与习惯来的吧,我不确定本站规范该如何决定。“之场合”有歧义,例如航班信息写“中国香港”不代表此信息处于要彰显主权的场合场景,说该信息处于彰显主权的栏位又牵强。--YFdyh000(留言) 2025年11月25日 (二) 16:48 (UTC)
- 這樣說起來,我對於「彰顯主權之目的」與「多用於彰顯主權」,以至於現在的「彰顯主權之場合」是否合適都有疑問。從「中國香港」的中國大陸用法來看的話,不乏影視作品裏(不是影視作品條目裏)的演員列表中提及演員的省籍時唯獨來自香港的演員被標記為「中國香港」,其他省籍的都不會前置「中國」(比如「浙江」而非「中國浙江」),彰顯主權在這種情況下似乎並無任何意義,但演員列表中還是這樣標記了。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月25日 (二) 11:15 (UTC)
- 不好意思,可能由於表述習慣,我在加了限定詞後不自覺地把“很少”改成了“較少”。對於這個形容詞我個人是沒有偏好的,兩個都行,我主要是感覺原句邏輯上存在一點不通之處,只是想把它改順一點,對於具體內容其實沒什麼改進意見。--Michael nju(留言) 2025年11月24日 (一) 11:00 (UTC)
- 「日常」爲何?--— Gohan 2025年11月25日 (二) 08:10 (UTC)
- 我覺得可以寫成「多數用於彰顯主權,其餘場合較少使用」,迴避「日常」之類定義問題。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月26日 (三) 09:26 (UTC)
- 我也同意這點,最早我的編輯“惟多數用於彰顯主權之場合,除此以外很少使用。”本質上也是在不改變句意的情況下解決目前邏輯存在的一些不通順之處,沒想到後面的討論好像開始關注具體定義嚴謹性了orz--Michael nju(留言) 2025年11月26日 (三) 11:24 (UTC)
- 那以此為準,如何?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月30日 (日) 11:27 (UTC)
- 但是似乎其他編者認為該版本影響“表意”了,如果其他編者沒意見的話我覺得這個應該是最好的,改動最小--Michael nju(留言) 2025年11月30日 (日) 11:28 (UTC)
- 那以此為準,如何?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月30日 (日) 11:27 (UTC)
- 我也同意這點,最早我的編輯“惟多數用於彰顯主權之場合,除此以外很少使用。”本質上也是在不改變句意的情況下解決目前邏輯存在的一些不通順之處,沒想到後面的討論好像開始關注具體定義嚴謹性了orz--Michael nju(留言) 2025年11月26日 (三) 11:24 (UTC)
- 那我提個新建議吧,不妨寫成「……分別是香港和澳門的同義詞,一般用於彰顯主權,但近年有因制度需要而使用的情況」,這應該能同時迴避「很少」與「日常」的問題,而且也能反映兩詞的現實使用情形。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月30日 (日) 08:58 (UTC)
- “但近年有因制度需要而使用的情況”这部分是不是引入了带有原创研究成分的内容呀,好像Google並沒有搜到比較可靠的相關新聞。
- 如果擔心原文就有的“很少使用”不夠嚴謹的話,能否進一步簡化為“分别是香港和澳門的同義詞,多用於彰顯主權之場合。”?(可能還需要補充一下類似繁簡原始碼的“先到先得”原則避免引發編輯戰?)--Michael nju(留言) 2025年11月30日 (日) 09:19 (UTC)
- @Michael nju:不是原創研究,我上面說的事情的來源見此。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月30日 (日) 12:00 (UTC)
- 了解了!感谢您的資料!
- 感覺是否可以先將語病問題解決,再考慮如何根據大陸政策變化細化表述?您的提議我完全讚同,但是當下這個不太通順的版本放了好久了,感覺更重要的是先將其改正,後續或許可以單獨開一個討論進行表述的修改?--Michael nju(留言) 2025年11月30日 (日) 12:08 (UTC)
- 如果可以一次過處理的話,盡可能不要分兩次處理。Sanmosa 新朝雅政 2025年12月1日 (一) 04:26 (UTC)
- @Michael nju:不是原創研究,我上面說的事情的來源見此。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月30日 (日) 12:00 (UTC)
整理WP空間可檢索到的主題摘要(或較偏向兩岸四地相關)
[编辑]下面是曾經直接或間接提及台灣相關出生地的討論,比較有參考價值的主題是2017年2月及4月的條目探討、2007年的方針。如果共識沒有變化,大致上針對出生地這個主題,與台灣這個詞相關時,較主流的2種處理模式是"先到先得"或"使用台灣比中華民國台灣省為佳"。因為2007年和2017年都是相當久遠的主題,是否有意見上的變更,社群或許可以提供看法。若沒有需要變更,則仍以過往主題的相對主流意見為主(因共識未被推翻)。
- Wikipedia:当前的破坏/存档/2020年3月#Matt_Smith
- 編輯要與來源一致,但可能存在折衷作法
- Wikipedia:当前的破坏/存档/2020年3月#BN73411(Special:diff/58520075)
- 提報文只提到經常修改人物條目的國籍與出生地資訊,但抓出差異連結,大致上包含但不限於LTA:C7的領域,其他兩岸四地相關模板也有被處理。
- Wikipedia:互助客栈/其他/存档/2018年9月#對於使用_台灣_還是_中華民國_的想法
- LTA:C7(Changshaone)的言論在這邊似乎被刪除,但對討論本身似乎影響不大。但討論因為混有中國主題而離題,產生額外的爭議而無共識。
- Wikipedia_talk:避免地域中心/存檔5#反對“但是我們可以在與政府、法律、政治等無關的條目內容中,以台灣作為中華民國的簡稱。”
- 從發起主題和覆議的帳號及整體話題狀態,應是無效主題。參與者政治意識過度極端,僅針對帳號活動紀錄,似乎有傀儡議題。
- Wikipedia_talk:避免地域中心/存檔5#WP:BIAS:“‘台湾省’一词在部分泛绿人士看来可能含侮辱性”?!
- 概要性陳述即台灣省通常狀況下不使用。
- Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2017年4月#台湾人籍贯问题
- 大致上可以得出籍貫仍有意義,但具備或需要使用相關概念的使用者下降
- Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2017年2月#(代问)1998年以前台湾岛上出生的艺人条目,出生地使用_台湾_还是_中华民国台湾省(Special:Contributions/218.250.217.137、Special:diff/43708878)
- 總體而言,幾乎不支持將原已經是X灣的替換成中XX國XX省等情形。採先到先得的概念,反之亦然,即原先是中X民X台XX時,不替換成X灣。( π )题外话IP的活動模式很LTA:C7。
- Wikipedia:防滥用过滤器/过滤器请求/存档/2018年#標籤在條目內更改國籍模板(2017年2月)
- 在提出請求的那段時間可能相當頻繁的產生國籍模板變動的情形,推測包含LTA:C7和LTA:香港藝人破壞者等特質的。
- Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2007年7月#「台湾」的问题
- 大致上產生旗幟模板低效無用的觀念,並初步提及出生地的資訊以台灣陳述較佳。主題有一部分離題與中國主題有關。
--Rastinition(留言) 2025年11月4日 (二) 10:04 (UTC)
- @Rastinition:我好奇你是否由此得出了甚麽結論。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月4日 (二) 11:46 (UTC)
- 我不能肯定我看到的是否是全部,以我的視角看到的可能是
- 比較新近且稍牢固的觀點應是遵循可供查證且先到先得,較古老且或許曾被推翻的觀點是用台灣比較恰當。(!)意見個人認為不管意見方向,基本仍須符合"不強調國籍"這個概念,不管用國籍模板或內部連結,多次陳列,都不符合"不強調國籍"的概念。用台灣如果較恰當可能會立基在它屬於代稱,所以剛好符合不強調國籍。
- 大致上有相對明確共識的可以照2017年2月的處理(先到先得),如果混入2017年4月的觀點,或許出生地不再特別陳列籍貫,因為概念及使用不普及。(!)意見個人認為仍有用,可以用再哪些位置需要再確認。
- --Rastinition(留言) 2025年11月4日 (二) 12:00 (UTC)
- @Rastinition:你這裏的前提是“共識沒有變化”,然而我不太確定2020年下半年設立CS4D規則的討論是否算共識“有變化”的情形,而現時的CS4D沒有任何有關使用「中華民國」一詞的直接規制,因此可能的方向會是是否需要就此作任何直接規制。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月4日 (二) 14:09 (UTC)
- 如同台灣省產生有條件不使用的共識,如果談及中華民國不使用,應也是有條件時(不)可使用,滿足哪些條件件下(不)可使用。你檢附的連結稍晚再閱覽。( π )题外话在我發佈的這個主題前1個月內應還有一個還沒形成共識或修改條文完成的討論進行中。--Rastinition(留言) 2025年11月4日 (二) 15:12 (UTC)
- @Sanmosa大概看完,理解原討論中更偏向以事實採認的精神,並大幅簡化敘述。大致上比較明顯有形成共識的,雖然後續有新的討論,但精神沒有被改變,或許有新增。
- 但Wikipedia_talk:避免地域中心/存檔5#WP:BIAS:「『台灣省』一詞在部分泛綠人士看來可能含侮辱性」?!的精神並沒有被廢棄。意思是這個精神沒有被挑戰或推翻,僅是更換敘述模式或調整寫法。
- 因為討論的項目比較廣,明顯沒有共識的(如Wikipedia:互助客棧/其他/存檔/2018年9月#對於使用_台灣_還是_中華民國_的想法沒有被推翻或調整的問題。
- 明顯不太可能被調整的共識如Wikipedia:互助客棧/條目探討/存檔/2017年2月#(代問)1998年以前台灣島上出生的藝人條目,出生地使用_台灣_還是_中華民國台灣省提及的"先到先得"精神,現在仍維持先到先得(命名常規等)。
- --Rastinition(留言) 2025年11月5日 (三) 10:39 (UTC)
- @Rastinition:循例提醒一下,命名常規一般不適用於內文。「臺灣」、「中華民國」兩詞的規制理論上是可以來個系統性的重構的,因此你說“明顯不太可能被調整的共識”倒不一定,我現在的想法可能傾向於1950年起(1949年末時中華民國還沒完全失去對中國大陸的控制)表示在金門、馬祖(、東沙羣島、南沙羣島)外的臺灣地區地名時規定使用「臺灣」,其他情況下則規定使用「中華民國」。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月5日 (三) 10:53 (UTC)
- 大致認知這是基於事實採認的精神,2025-1949=76,把你的概念套入目前的頁面,且形成共識,建立時間少於76年的公司用台灣。這個陳述是基於我認知到你並非只針對人物,所以替換指稱對象。
- 如果套入Wikipedia:互助客棧/條目探討/存檔/2017年2月#(代問)1998年以前台灣島上出生的藝人條目,出生地使用_台灣_還是_中華民國台灣省則是當時類LTA:C7IP的主張某種程度上被否定,僅在特定狀態下才成立,且其在條目空間的行為大部份都需要撤除。
- 如果我的認知沒錯,對Sanmosa所提出的觀點至少不會包含反對的想法。
- --Rastinition(留言) 2025年11月5日 (三) 11:07 (UTC)
- 大致認知這是基於事實採認的精神,2025-1949=76,把你的概念套入目前的頁面,且形成共識,建立時間少於76年的公司用台灣。這個陳述是基於我認知到你並非只針對人物,所以替換指稱對象。
- @Rastinition:循例提醒一下,命名常規一般不適用於內文。「臺灣」、「中華民國」兩詞的規制理論上是可以來個系統性的重構的,因此你說“明顯不太可能被調整的共識”倒不一定,我現在的想法可能傾向於1950年起(1949年末時中華民國還沒完全失去對中國大陸的控制)表示在金門、馬祖(、東沙羣島、南沙羣島)外的臺灣地區地名時規定使用「臺灣」,其他情況下則規定使用「中華民國」。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月5日 (三) 10:53 (UTC)
- @Rastinition:你這裏的前提是“共識沒有變化”,然而我不太確定2020年下半年設立CS4D規則的討論是否算共識“有變化”的情形,而現時的CS4D沒有任何有關使用「中華民國」一詞的直接規制,因此可能的方向會是是否需要就此作任何直接規制。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月4日 (二) 14:09 (UTC)
- 我不能肯定我看到的是否是全部,以我的視角看到的可能是
- 你要作什麼?看不懂。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月4日 (二) 11:47 (UTC)
- 若要相當簡化動機,以現有或過去的討論禁止LTA:C7、LTA:香港藝人破壞者等類似特徵的操作者針對性的變更或添加國籍模板,或者是在不使用國籍模板時嘗試以其他手段強調特定國籍、屬地、行政區等可以廣義定論為強調國籍的行徑--Rastinition(留言) 2025年11月4日 (二) 12:10 (UTC)
- 如果是“添加國籍模板”的行為的話,現有的MOS:ICON能直接規制。此外,WP:格式手册/信息框#國籍與公民權現有的規定有特別說明“當傳主出生的國家/政權與具備國籍/公民權相同時,資訊框應避免使用
|nationality=或|citizenship=”,但此條的執行情況似乎不是特別好。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月4日 (二) 14:16 (UTC)- 我比較關注的是,原先可能透過國籍模板或國籍的區塊強調國籍,因為被禁止而利用其他區塊強調國籍,如居住地、出生地點,逝世地點,遺體發現地,失蹤地點等任何一個可能有機會植入國籍的區塊,實際上結果等同禁止一個區塊顯示,而試圖用更多區塊呈現,達到強調國籍的目標。這個狀況在近期我注意到的符合部份LTA:C7特徵帳號上顯現。概要的陳述即因為MOS:FLAGCRUFT,改用內部連結自帶的顏色特效達到強調效果,並特意在任何可能可以陳列的區塊展示相關資料即強調特效(如內部連結,重合WP:OVERLINK)。--Rastinition(留言) 2025年11月4日 (二) 15:12 (UTC)
- 如果是“添加國籍模板”的行為的話,現有的MOS:ICON能直接規制。此外,WP:格式手册/信息框#國籍與公民權現有的規定有特別說明“當傳主出生的國家/政權與具備國籍/公民權相同時,資訊框應避免使用
- 若要相當簡化動機,以現有或過去的討論禁止LTA:C7、LTA:香港藝人破壞者等類似特徵的操作者針對性的變更或添加國籍模板,或者是在不使用國籍模板時嘗試以其他手段強調特定國籍、屬地、行政區等可以廣義定論為強調國籍的行徑--Rastinition(留言) 2025年11月4日 (二) 12:10 (UTC)
- 顺带,旗帜废除之后很多地方写
[[臺灣]],但其实应该是[[臺灣地区|臺灣]]。不会有谁出生地或者什么销售区域写「海南岛」的,「台湾」也同理。要不就把「台湾」移到「台湾岛」,把「台湾」重定向到「台湾地区」。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月4日 (二) 16:20 (UTC) 1- 整篇「臺灣」條目現在是四不像,又中華民國,又臺灣島。或許這倒是符合事實啦,但百科全書是有分工的。倒是中華民國條目被改到現在這樣,效果雖然見仁見智,但內容上剛好能跟多數地方寫「臺灣」實際上應指示的目標配合。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月4日 (二) 16:46 (UTC)
- 你不介意和KOKUYO再冗長辯論的話,你可以正式提議這樣做。我之前也不是沒有這樣做過,但沒能討論出甚麼來。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月5日 (三) 01:12 (UTC)
- 怕了。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月5日 (三) 06:28 (UTC)
- 我不知道KOKUYO的那些冗長辯論能不能算“嚴重用戶衝突”,如果算的話,那這可能能走仲裁流程。這裏正好有仲裁員,我直接讓仲裁員在這裏給個初步判斷就是了。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月5日 (三) 10:43 (UTC)
- 不如先修訂格式手冊,同時允許使用「[[臺灣]]」跟「[[臺灣地区|臺灣]]」,至於具體怎麼統一,可以後議。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月6日 (四) 16:07 (UTC)
- 我擔憂允許使用「[[臺灣地區|臺灣]]」相當於暗示「臺灣(福建省)金門縣」、「臺灣(福建省)連江縣」的表述是合理的,因為金門、馬祖等地也屬於臺灣地區。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月7日 (五) 02:23 (UTC)
- 如果「臺灣」的主要含義是臺灣地區而非臺灣島、臺灣島及其附屬島嶼(≈1949年之臺灣省)、今日臺灣省,那麼寫「臺灣金門縣」其實是合理的。衹是可能會引發誤解和不必要的爭端,所以因而繼續禁止這樣的寫法也是有道理的,比如要求這種情況下寫出「地區」兩字。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月7日 (五) 03:00 (UTC)
- 不斷言是否比較適當,但套用這個主題WP:互助客栈/求助/存档/2025年10月#資訊框中「國家」一欄是否應該帶有連結的概念處理或許可行。或許可延伸出不承認也不否認的作用。不承認也不否認屬於任一種連結所代表的對象。--Rastinition(留言) 2025年11月7日 (五) 15:33 (UTC)
- 可以就此規定,本來不能用的,今後仍不能用。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月8日 (六) 14:37 (UTC)
- 已經166小時沒有新的意見,用最簡化的方式陳述最後幾次的意見
- 可以用台灣
- 使用[[臺灣]]and「[[臺灣地區|臺灣]]可能具有歧見
- 採用WP:互助客棧/求助/存檔/2025年10月#資訊框中「國家」一欄是否應該帶有連結同時不使用[[臺灣]]and「[[臺灣地區|臺灣]],純粹使用台灣/臺灣或許在不承認與不否認的意象上可行。
- 如果前述的整理沒有歧異,未來閱讀這篇記錄的人可以知道最後幾次談論的簡要脈絡。
- @Sanmosa確認經過你判斷是否需要再將內容清晰化並總確認部分概念,或者最近的時間暫不需要澄清,在我的認知中,你的概念或許還在發展或調整中,未來需要調整共識時需要由你整理概念及內涵後在發起新的topic處理。--Rastinition(留言) 2025年11月15日 (六) 13:06 (UTC)
- 已經166小時沒有新的意見,用最簡化的方式陳述最後幾次的意見
- 可以就此規定,本來不能用的,今後仍不能用。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2025年11月8日 (六) 14:37 (UTC)
- 我擔憂允許使用「[[臺灣地區|臺灣]]」相當於暗示「臺灣(福建省)金門縣」、「臺灣(福建省)連江縣」的表述是合理的,因為金門、馬祖等地也屬於臺灣地區。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月7日 (五) 02:23 (UTC)
- 怕了。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年11月5日 (三) 06:28 (UTC)
整合有關「臺灣地區」、「臺澎金馬」等詞的規定
[编辑]
|
現建議整合有關「臺灣地區」、「臺澎金馬」等詞的規定,具體提案如下:
「臺灣地區」及「自由地區」為中華民國法律術語,兩詞均與中華民國實際轄域等義。一般而言,除非牽涉引述原文或法律內容,否則條目中的用詞應以「臺灣」(如無強調中華民國實際轄域範圍的必要)或「臺澎金馬」(如有強調中華民國實際轄域範圍的必要)代替「臺灣地區」、「自由地區」。 使用「臺澎金馬」、「臺澎金馬地區」及「臺閩地區」三詞
「臺澎金馬」及「臺澎金馬地區」為部分中華民國政府文件的用詞,而「臺閩地區」則為中華民國政府統計刊物的用詞。「臺澎金馬」、「臺澎金馬地區」及「臺閩地區」三詞均與中華民國實際轄域等義,用以強調中華民國實際轄域非僅有臺灣(本)島,或非僅有臺灣列島,或非僅有臺灣列島及澎湖列島(即1967年7月1日前的中華民國臺灣省的轄域範圍)。一般而言,除非牽涉引述原文或法律內容,否則條目中的用詞應以「臺灣」(如無強調中華民國實際轄域範圍的必要)或「臺澎金馬」(如有強調中華民國實際轄域範圍的必要)代替「臺澎金馬地區」、「臺閩地區」。以上。如有任何進一步簡化的提議,亦歡迎提出。Sanmosa 新朝雅政 2025年11月30日 (日) 09:04 (UTC)