草稿:黃稚嘉
您所提交的草稿仍需改善。在2025年11月10日由Kurgenera (留言)审阅。
如何改善您的草稿
|
| 您所提交的草稿仍需改善。在2025年11月9日由Kurgenera (留言)审阅。 如何改善您的草稿
|
黃稚嘉 Kapoli Aturaturaw Tama-Pagay | |||||
|---|---|---|---|---|---|
Kaka in Kuching,Sarawak | |||||
| 男歌手 | |||||
| 本名 | 張智嘉 | ||||
| 昵称 | Kaka、呱呱、黃稚呱 | ||||
| 出生 | 1996年10月表达式错误:无法识别标点符号“{”。日 臺灣台中市 | ||||
| 职业 | 歌手、詞曲作家、音樂製作人、演員、客語薪傳師 | ||||
| 语言 | 華語、西拉雅語、台語、英語、客語 | ||||
| 母校 | 國立台中教育大學 臺灣語文學系研究所 | ||||
| 音乐类型 | 流行搖滾、台客搖滾 | ||||
| 代表作品 | 《Lau你相伴》(2024) 《Tso hen e phen iu 做你個朋友》(2023) 《日頭花》(2020) 《再見再見》(2025) 《Lán koh lâi tsi̍t pái》(2025) | ||||
| 活跃年代 | 2017年至今 | ||||
| 唱片公司 | 火氣音樂 | ||||
| 网站 | Facebook 粉絲專頁 | ||||
| 相关团体 | 少女卡拉 (Siàu-lú Khah-lah) 黃稚嘉和搞頭王 | ||||
| |||||
黃稚嘉(西拉雅語:Kapoli Aturaturaw Tama-Pagay,1996年10月—),台灣創作男歌手、演員、詞曲作家,出生於台中市。現為樂團「少女卡拉」及「黃稚嘉和搞頭王」的主唱與核心人物。[1]
其音樂創作致力於台灣本土語言的復振與創新,作品涵蓋台語、客語(特別是詔安腔)及西拉雅語。他以Z世代(Gen Z)都市青年的視角,融合流行搖滾與在地故事,活躍於台灣獨立音樂界。
1. 背景與教育
[编辑]黃稚嘉出生於台中,祖先包含平和客家人與西拉雅族。高中就讀於台中一中,期間因參加字音字型比賽,開始對客語和台語產生興趣,並嘗試創作歌曲。 大學就讀於真理大學宗教與資訊學系,研究所畢業於國立臺中教育大學臺灣語文學系。擁有多項語言能力認證,包含成功大學全民台語語言能力認證高級、客委會客語能力中級認證,並具備客委會薪傳師資格。[1]
1.1 碩士論文研究
[编辑]2025年,他以本名「Tiunn,Ti ka」發表碩士學位論文《台灣雲林客事副詞研究》。該研究是一篇嚴謹的語言學分析,核心主題為「雲林客事」(即詔安腔客語)中「副詞」的使用。
研究方法結合了教育部、客委會發行公布的文獻資料,以及實際的田野調查語料蒐集。論文主體參照語言學理論,將雲林客事的副詞依功能進行詳細分類,包含了時間副詞、程度副詞、範圍副詞、情態副詞及語氣副詞等。
這份研究分析了詔安腔客語副詞的語法結構與語用功能,也呼應了其長期透過音樂作品實踐(如「黃稚嘉和搞頭王」樂團)進行母語復振的文化行動。[2]
2. 音樂生涯
[编辑]黃稚嘉自2013年開始參與音樂相關演出,並於2017年起以樂團「少女卡拉」活躍於樂壇。
早期經歷
[编辑]2016年,他以台語作品〈Tshue Li(揣你)〉獲得統一咖啡廣場硬地音樂挑戰賽冠軍,這成為他持續進行本土語言創作的重要鼓勵。2017年,入選 KKBOX 未來風雲之星計畫,並發行客語單曲。[1]
樂團時期
[编辑]少女卡拉 (Siàu-lú Khah-lah)
[编辑]2017年,黃稚嘉組織樂團「少女卡拉」,由5位熱愛音樂和本土語言的音樂人組成。樂團用「少女心」唱歌,讓本土音樂變得開心又輕鬆。黃稚嘉擔任主唱與主要創作者,並以羅馬字推廣本土語言創作。2020年發行首張專輯《khah-lah tiān-tâi(卡拉電台)》,該專輯於同年入圍第32屆金曲獎最佳年度專輯獎與最佳客語專輯獎。[3]
黃稚嘉和搞頭王
[编辑]2021年,另組辦「黃稚嘉和搞頭王」樂團。此企劃更專注於使用雲林詔安腔客語,書寫台灣中部的在地故事,以音樂進行客語復振工作。[1]
3. 音樂風格與特色
[编辑]黃稚嘉的音樂核心在於「用音樂復振台灣本土語言」、「用音樂玩語言」。[1] 他的創作不限於單一族群,而是橫跨台、客、原三聲道。
其風格融合了現代流行搖滾(Pop Rock)的編制與傳統語言的音韻,題材則從個人情感延伸至在地文史與社會關懷,致力於用Z世代都市青年的視角書寫,重新詮釋本土語言,創造不同的文學性與可能性。[1]
樂評指出,《卡拉電台》專輯的編曲節奏分明、活潑輕鬆。黃稚嘉的主唱唱腔偏重,被形容為「像拿著榔頭,把每字每句牢牢釘在聽眾的耳傍」。歌詞方面,〈問問問問題〉探討了提問者與被問者之間的心理波動,〈長福橋項〉則描述了現代生活的迷惘與對根源的遺忘。
4. 主要獎項紀錄
[编辑]- 2016年
- 統一咖啡廣場硬地音樂挑戰賽 大專組 冠軍
- 2017年
- 澎湖褒歌傳唱新創徵選 銀獎
- 2019年
- 客委會 客家流行音樂大賽 首獎
- 客家電視台「鬧熱打擂台」流行歌曲組 冠軍
- 新竹東風音樂祭 東風封神榜 首獎
- 2020年
- 2021年
- 臺灣原創流行音樂大獎 客語組 參獎
- 2024年
- 臺灣原創流行音樂大獎 客語組 首獎
5. 主要作品
[编辑]5.1 音樂專輯
[编辑]以「少女卡拉 (Siàu-lú Khah-lah)」名義發行
[编辑]- khah-lah tiān-tâi(卡拉電台)
- Hí ngì it phién mak-thièn(許你一片麥田)
- *Sèn-tshi sên-tshi tshiu tsiin sên-tshi (生趣生趣就真生趣) (口白)
- M m m mun-thì(問問問問題)
- *Siàu-lú Khah-lah tsú-tshong Tika tsu̍t-tshòng(Siàu-lú Khah-lah主唱Tika出場) (口白)
- Tshòng-fu̍k-kièu hong(長福橋項)
- Hé Ên-têu lòi khon(Hé Ên兜來看)
- *Kûi-too Khah-lah Thien-thòi(歸到Khah-lah電台) (口白)
- Ǹg ì tshiù-suí tsûng(魚而泅水中)
- Seu-ngièn sìi-thoi ke mung-sióng(少年時代个夢想)
- * Kiung-ha lòi tshìn-liau(共下來尋尞) (口白)
- Tshah-tuī(插隊)
- Thinn-tshinn lo̍h huân-tîn(天星落凡塵)
- Ji̍t-thâu-hue(日頭花)
- Khah-lah Radio
- 發行日期:2021年2月
- 唱片公司:(發行公司待查)
- 備註:此為《卡拉電台》專輯中9首歌曲的英文版。
- 曲目:
- A Wish in Wheat Field (Hí ngì it phién mak-thièn)
- Questions (M m m mun-thì)
- The Tshong-fuk Bridge (Tshòng-fu̍k-kièu hong)
- Hey lady! (Hé Ên-têu lòi khon)
- Tshiu a tshiu (Ǹg ì tshiù-suí tsûng)
- Youth (Seu-ngièn sìi-thoi ke mung-sióng)
- You and Me (Tshah-tuī)
- Sparkling Star (Thinn-tshinn lo̍h huân-tîn)
- Sunflowers (Ji̍t-thâu-hue)
- Lán koh lâi tsi̍t-pái(咱閣來一擺)
- 發行日期:2025年6月
- 唱片公司:火氣音樂
- 備註:精選收錄自2017年以來的音樂創作,包含《做我e》時期的部分客語歌曲,並以2024年獲獎陣容重新編曲錄製。
- 曲目:
- Lán koh lâi tsi̍t pái (我們再來一次)(台語)
- Tso hen e (做你的)(台語)
- Ng i tshiu sui tsong/Tshiu a tshiu(魚然後游水 ) (客語)
- Kim jia ngai oi li khoi ngi(今夜我愛離開你)(客語)
- A Wish in Wheat Field(許你一片麥田) (客語)
- Tso hen e phen iu (做你的朋友)(客語)
- En tieu loi khon(我們來看) (客語)
- Lau ngi siong phan(和你相伴) (客語)
以「黃稚嘉和搞頭王」名義發行
[编辑]- 做我的 (Tso ngai e)
- 發行日期:2022年
- 唱片公司:(發行公司待查)
- 備註:此為「雲林客事專輯」企劃作品,以詔安腔客語創作為主。
- 曲目:
- Tso hen e phen iu (做你個朋友)
- Hen Ho (你好)
- Tet kui hang mai (得佢行莫)
- Fut tsiu sien
- Tso ngai e (做我的)
- Tsiu tioh hoo lim (酒就乎飲)
- Siau-sit e hai tsiau (消失的海鳥)
- Phiang ten (病丁)
5.2 學術論文
[编辑]- (2025) 張智嘉(指導教授:吳中杰、何信翰)。《台灣雲林客事副詞研究》。國立臺中教育大學臺灣語文學系碩士論文。[2]
6. 參見
[编辑]7. 參考資料
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Vong chka Lau Siaulu khahlah黃稚嘉摎少女卡拉. 未來大人物..
- ^ 2.0 2.1 張智嘉(2025)。台灣雲林客事副詞研究. 國立臺中教育大學臺灣語文學系碩士論文。.
- ^ 3.0 3.1 第32屆金曲獎 流行音樂類 入圍名單. 文化部..
- ^ [httpsac://hakkanewmusicassn.wordpress.com/2021/08/12/%E5%B0%91%E5%A5%B3%E5%8D%A1%E6%8B%89%E3%80%8A%E5%8D%A1%E6%8B%89%E9%9B%BB%E5%8F%B0%E3%80%8B%E5%B0%88%E8%BC%AF%E9%BB%9E%E8%A9%95/ 少女卡拉《卡拉電台》專輯評論]. 台灣客家新音樂創作協會. 2021-08-12.
引用错误:在<references>标签中name属性为“rti-interview”的参考文献没有在文中使用
引用错误:在<references>标签中name属性为“mirror-media-story”的参考文献没有在文中使用
<references>标签中name属性为“pixnet-review”的参考文献没有在文中使用1. 背景與教育
[编辑]黃稚嘉出生於台中,祖先包含平和客家人與西拉雅族。就讀於高中時,期間因參加本土語言的字音字型比賽,開始對本土語言產生興趣,並嘗試創作歌曲。擁有多項語言能力認證,包含成功大學全民台語語言能力認證高級、客委會客語能力中級認證,並具備客委會薪傳師資格。[1]
1.1 碩士論文研究
[编辑]2025年,他以本名「Tiunn,Ti-ka」發表碩士學位論文《台灣雲林客事副詞研究》。該研究是一篇嚴謹的語言學分析,核心主題為「雲林客事」(即詔安腔客語)中「副詞」的使用方式。
研究方法結合了教育部、客委會發行公布的文獻資料,以及實際的田野調查語料蒐集。論文主體參照語言學理論,將雲林客事的副詞依功能進行詳細分類,包含了時間副詞、程度副詞、範圍副詞、情態副詞及語氣副詞等。
這份研究分析了詔安腔客語副詞的語法結構與語用功能,也呼應了其長期透過音樂作品實踐(如「黃稚嘉和搞頭王」樂團)進行台灣本土語言復振的文化行動。[2]
2. 音樂生涯
[编辑]黃稚嘉自2013年開始參與音樂相關演出,並於2017年起以樂團「少女卡拉」活躍於樂壇。[3]
早期經歷
[编辑]2016年,他以台語作品〈Tshue Li(揣你)〉獲得統一咖啡廣場硬地音樂挑戰賽冠軍,這成為他持續進行本土語言創作的重要鼓勵。2017年,入選 KKBOX 未來風雲之星計畫,並發行客語單曲。[1]
樂團時期
[编辑]少女卡拉 (Siàu-lú Khah-lah)
[编辑]2017年,黃稚嘉組織樂團「少女卡拉」,擔任主唱與主要創作者。2019年發行樂團首張專輯《khah-lah tiān-tâi(卡拉電台)》,該專輯於2020年入圍第32屆金曲獎最佳年度專輯獎與最佳客語專輯獎。[4]
黃稚嘉和搞頭王
[编辑]2021年,另組辦「黃稚嘉和搞頭王」樂團。此企劃更專注於使用雲林詔安腔客語,書寫台灣中部的在地故事,以音樂進行客語復振工作。[1]
3. 音樂風格與特色
[编辑]黃稚嘉的音樂核心在於「用音樂復振台灣本土語言」、「用音樂玩語言」。他的創作不限於單一族群,而是橫跨台、客、原三聲道。 其風格融合了現代搖滾樂團的編制(Band Sound)與流行搖滾(Pop Rock)風格的編制與傳統語言的音韻,題材則從個人情感延伸至在地文史與社會關懷,致力於用Z世代都市青年的視角書寫,重新詮釋本土語言,創造不同的文學性與可能性。[5]
4. 主要獎項紀錄
[编辑]- 2016年
- 統一咖啡廣場硬地音樂挑戰賽 大專組 冠軍
- 2017年
- 澎湖褒歌傳唱新創徵選 銀獎
- 2019年
- 客委會 客家流行音樂大賽 首獎
- 客家電視台「鬧熱打擂台」流行歌曲組 冠軍
- 新竹東風音樂祭 東風封神榜 首獎
- 2020年
- 2021年
- 臺灣原創流行音樂大獎 客語組 參獎
- 2024年
- 臺灣原創流行音樂大獎 客語組 首獎
5. 主要作品
[编辑]5.1 音樂專輯
[编辑]以「少女卡拉 (Siàu-lú Khah-lah)」名義發行
[编辑]- khah-lah tiān-tâi(卡拉電台)[6]
- 發行日期:2020年12月
- 唱片公司:台灣索尼音樂娛樂
- 備註:共13首曲目,包含9首歌曲(6首客語、3首台語)及仿廣播形式的口白與訪談。入圍第32屆金曲獎最佳客語專輯獎、最佳年度專輯獎。
- 曲目:
- Hí ngì it phién mak-thièn(許你一片麥田)
- *Sèn-tshi sên-tshi tshiu tsiin sên-tshi (生趣生趣就真生趣) (口白)
- M m m mun-thì(問問問問題)
- *Siàu-lú Khah-lah tsú-tshong Tika tsu̍t-tshòng(Siàu-lú Khah-lah主唱Tika出場) (口白)
- Tshòng-fu̍k-kièu hong(長福橋項)
- Hé Ên-têu lòi khon(Hé Ên兜來看)
- *Kûi-too Khah-lah Thien-thòi(歸到Khah-lah電台) (口白)
- Ǹg ì tshiù-suí tsûng(魚而泅水中)
- Seu-ngièn sìi-thoi ke mung-sióng(少年時代个夢想)
- * Kiung-ha lòi tshìn-liau(共下來尋尞) (口白)
- Tshah-tuī(插隊)
- Thinn-tshinn lo̍h huân-tîn(天星落凡塵)
- Ji̍t-thâu-hue(日頭花)
- Khah-lah Radio
- 發行日期:2021年2月
- 唱片公司:台灣索尼音樂娛樂
- 備註:此為《卡拉電台》專輯中9首歌曲的英文版。
- 曲目:
- A Wish in Wheat Field (Hí ngì it phién mak-thièn)
- Questions (M m m mun-thì)
- The Tshong-fuk Bridge (Tshòng-fu̍k-kièu hong)
- Hey lady! (Hé Ên-têu lòi khon)
- Tshiu a tshiu (Ǹg ì tshiù-suí tsûng)
- Youth (Seu-ngièn sìi-thoi ke mung-sióng)
- You and Me (Tshah-tuī)
- Sparkling Star (Thinn-tshinn lo̍h huân-tîn)
- Sunflowers (Ji̍t-thâu-hue)
以「黃稚嘉摎少女卡拉 (Vòng chṳkâ Làu Siàulú khahlah)」名義發行
[编辑]- Lán koh lâi tsi̍t-pái(咱閣來一擺)[7]
- 發行日期:2025年6月
- 唱片公司:火氣音樂
- 備註:精選收錄自2017年以來的音樂創作,包含《做我e》時期的部分客語歌曲,並以2024年獲獎陣容重新編曲錄製。
- 曲目:
- Lán koh lâi tsi̍t pái (我們再來一次)(台語)
- Tso hen e (做你的)(台語)
- Ng i tshiu sui tsong/Tshiu a tshiu(魚然後游水 ) (客語)
- Kim jia ngai oi li khoi ngi(今夜我愛離開你)(客語)
- A Wish in Wheat Field(許你一片麥田) (客語)
- Tso hen e phen iu (做你的朋友)(客語)
- En tieu loi khon(我們來看) (客語)
- Lau ngi siong phan(和你相伴) (客語)
以「黃稚嘉和搞頭王」名義發行
[编辑]- Tso hen e phen iu (做你個朋友)
- Hen Ho (你好)
- Tet kui hang mai (得佢行莫)
- Fut tsiu sien
- Tso ngai e (做我的)
- Tsiu tioh hoo lim (酒就乎飲)
- Siau-sit e hai tsiau (消失的海鳥)
- Phiang ten (病丁)
5.2 學術論文
[编辑]- (2025) 張智嘉(指導教授:吳中杰、何信翰)。《台灣雲林客事副詞研究》。國立臺中教育大學臺灣語文學系碩士論文。[2]
6. 參見
[编辑]7. 參考資料
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 kapoli 黃稚嘉 Vòng chṳkâ..
- ^ 2.0 2.1 張智嘉(2025)。台灣雲林客事副詞研究. 國立臺中教育大學臺灣語文學系碩士論文。.
- ^ Siàu-lú khah-lah/少女卡拉. StreetVoice 街聲..
- ^ 第32屆金曲獎 流行音樂類 入圍名單. 文化部..
- ^ Vong chṳka Lau Siaulu khahlah黃稚嘉摎少女卡拉. 未來大人物..
- ^ khah-lah tiān-tâi(卡拉電台)- YouTube.
- ^ Lán koh lâi tsi̍t-pái(咱閣來一擺)- YouTube.
- ^ 做我的 (Tso ngai e) - YouTube.
<references>标签中name属性为“rti-interview”的参考文献没有在文中使用