跳至內容

維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2025年11月

維基百科,自由的百科全書

夏土賢的大論

偶像條目整體探討

請求解除保護頁面山景邨,可表達意見

VTuber是否獨自成新專題或是作為工作組納入現有專題

任天堂新加坡

對中國境內高速公路的移動請求

黨員的有關分類和翻譯的問題

名人暱稱收錄及刪除準則

詢問希爾達藍髮女孩進城記希爾達 (人名)如何消歧義?

民國時期將領劉多荃後人的內容可疑

條目北京地鐵平谷線更改為北京地鐵22號線

藝人條目網絡節目、電台節目、音樂節目(甚至於演唱會)是否應一視同仁按照娛樂產業內容相關共識處理?

這兩個條目有任何區別嗎

你好!哈巴狗灰姑娘的遊戲 -- YX Z 2025年11月13日 (四) 08:47 (UTC)

這兩部不是同一部劇啊😅,前者是應該是2003年的헬로! 발바리朝鲜语헬로! 발바리
不過看那個編輯歷史(指前半是Copy灰姑娘的遊戲的部分),還是刪後重建比較好XD--竹林月光 2025年11月13日 (四) 09:02 (UTC)
另外發現了組案外案:灰姑娘遊戲&灰姑娘的遊戲&Template:KBS 2TV日日連續劇🤣--竹林月光 2025年11月13日 (四) 09:07 (UTC)
灰姑娘的遊戲是紅鏈?--Luoniya留言2025年11月13日 (四) 09:32 (UTC)
在我看來是有人想在灰姑娘遊戲#外部連結加入{{電視節目的變遷}}不成,所以Copy一份到《灰姑娘的遊戲》,因此我提速刪掉了。
現在是《你好!哈巴狗》不知道為什麼是Copy《灰姑娘遊戲》或《灰姑娘的遊戲》的內容當作條目的最初版本修改了😅--竹林月光 2025年11月13日 (四) 09:40 (UTC)
那這樣的話你好哈巴狗可以A5速刪--Luoniya留言2025年11月13日 (四) 09:45 (UTC)

建議整頓部分主題和專題

演出季是Stagione嗎?

最近我寫了季播劇後,從《中美韓三國電視劇研究》一書看到作者將這個概念翻譯作「演季制」,所以找了一下這個說法的源頭。

我找到了「演出季」這個概念,在音樂範疇的使用(演出季應當如何劃分?主題音樂季演出漸成規模)。相關文章都提到「演出季」這個概念是源於國外,找了一圈,在翻譯條目赫伯特·馮·卡拉揚看到「演出季制度(stagione system)」的殘留。

英維對Stagione英語Stagione的描述是戲劇用語,義大利文借詞,是否就是「演出季」這個概念的源頭。希望對西方戲劇有研究的編者可以提供一些資料佐證,以釐清相關概念。--Nostalgiacn留言2025年11月16日 (日) 09:54 (UTC)

我純路人,對戲劇沒有研究,看了一下閣下的來源,這個詞譯成演出季沒什麼問題。--重慶軌交18留言2025年11月16日 (日) 10:35 (UTC)

《孝女彩金》電影是否有足夠的知名度成為條目

genre和type的翻譯及相關分類

宗教信仰為共產主義

用詞翻譯事宜

金蘋果內容替換

卒中與Apoplexy風馬牛不相及

卒中條目,目前與英文條目Apoplexy關聯在一起,並不妥當,申請解開此關聯,並刪除條目中的相關內容。理由如下:卒中,來自古代中國醫典,原意是一種疾病的狀態,即突然昏迷,現代漢語含義特指腦部的血栓或出血引發的偏癱、昏迷等一系列疾病。Apoplexy,在英語中,願意是「to strike down and incapacitate被擊倒並喪失行動能力」,後也用於描述與中風類似的病症,但在現代英語中,此病症以使用stroke替代,而Apoplexy則指極度憤怒,這與卒中的含義已無關係。綜上,Apoplexy與卒中,在當前語境下,已風馬牛不相及,不應強行拉扯到一起。Hier留言2025年11月18日 (二) 13:53 (UTC)

stroke僅用於腦卒中,對應「卒中」似乎不妥。是否該是現有卒中條目更名中風,中風條目更名腦卒中。--YFdyh000留言2025年11月18日 (二) 14:11 (UTC)
似乎卒中和中風、腦卒中是同義?參考默沙東診療手冊[1][2]--百無一用是書生 () 2025年11月19日 (三) 02:36 (UTC)
狹義和常見用法是。按卒中(apoplexy)條目,廣義的卒中是器官內部出血及症狀,所以有「腦卒中」之強調。另有腸中風、腸卒中之說。--YFdyh000留言2025年11月19日 (三) 04:26 (UTC)
謝謝你的提醒!將本人查詢證據轉貼至此,另附一點點補充:

在不發達的醫學時代留下了許多歷史名詞,apoplexy 就是一例,卒中 也差不了多少。這些歷史醫學名稱,本來就會隨著醫學進步或是演化,使得現代定義與古代定義稍有不同。漢語的 卒中 與 中風,也隨著近代醫學而不完全等義。同理,英語的 apoplexy 與 stroke,也不完全等義,可能差更多,畢竟漢英沒法完全一一對應。請將英維條目 apoplexy 全部看完:[3],還有這篇已經引注的 MedlinePlus 對於 apoplexy 的解釋:[4]

本人新修的漢語卒中條目,文中已經引注了這麼多來源(中英皆有,多為國家級術語網站包括術語在線、MedlinePlus),這些醫學專家或網站都是可信的解釋。大家有道氏醫學大辭典嗎?還是其他大本的漢英醫學詞典?其中卒中與中風的英漢互譯,還是稍有不同的。英維也寫說:Historically, it described what is now known as a hemorrhagic stroke, typically involving a ruptured blood vessel in the brain; modern medicine typically specifies the anatomical location of the bleeding, such as cerebral apoplexy, ovarian apoplexy, or pituitary apoplexy.。要不,可以建議「英維條目的 apoplexy 與 stroke 合併」算了。儘管,中維不必與英維有條目對應關係,但醫學上還是沒有將腎上腺卒中、腹卒中等,稱為「腎上腺中風」「腹(部)中風」的用語;因此,強行將卒中與中風合併,並不符合醫學定義與描述。

此外,按照提問者 Hier 的理論 stroke 原義是「the act of striking」擊、打,那麼與中風也無關囉?

再附註其他醫學詞典解釋:(這些都是多義詞,條目間為了鑑別,只能取其不同處為主要定義)

【apoplexy】 (ăp′ə-plĕk′sē)
n.
1. Sudden impairment of neurological function, especially that resulting from a cerebral hemorrhage; a stroke.
2. A sudden effusion of blood into an organ or tissue.
3. A fit of extreme anger; rage: "The proud ... members suffered collective apoplexy, and this year they are out for blood" (David Finch).
The American Heritage® Medical Dictionary Copyright © 2007, 2004 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.

【stroke】 (strōk)
n.
1. The act or an instance of striking, as with the hand, a weapon, or a tool; a blow or impact.
2. A sudden severe attack, as of paralysis or sunstroke.
3. A sudden loss of brain function caused by a blockage or rupture of a blood vessel to the brain, characterized by loss of muscular control, diminution or loss of sensation or consciousness, dizziness, slurred speech, or other symptoms that vary with the extent and severity of the damage to the brain. Also called cerebral accident, cerebrovascular accident.
The American Heritage® Medical Dictionary Copyright © 2007, 2004 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
Yyfroy留言2025年11月19日 (三) 07:28 (UTC)
本人對維基百科的理解是,解釋一個定義當前的含義,在此基礎上,可以引深講述其之前的發展歷程。回到卒中一詞本身的現代含義,已俠義的定義為腦卒中,此處請參見新華詞典最新的第4版解釋。另,維基百科應首先服務於一般用戶,其次服務於專業的醫療從業者或文字考古者,這一立場也應當被關注到。所以,請基於這些立場來思考問題,即能明白為何不應再勾連到apoplexy的原因。相反,stroke一詞在當今現實世界中的使用場景,恰好與卒中吻合,將二者關聯更加合適。Hier留言2025年11月19日 (三) 13:15 (UTC)
「當前的含義」不是唯一的,特定詞典定義也不是絕對權威,何況新華詞典不是醫學專業。維基百科不是維基詞典,來龍去脈比現今含義更應該有。中風和卒中在現代通常指腦卒中✔️,只能指向腦卒中❌️。腹部卒中、腸卒中、子宮卒中、垂體卒中等等病症有科普和專業文獻使用,讀者值得了解。總之應該有一個apoplexy的條目,但不清楚如何命名,難道原創「卒中 (廣義)」。--YFdyh000留言2025年11月19日 (三) 14:13 (UTC)

ACGN角色能力/招式清單是否需設摺疊框

南明給朱允炆、朱祁鈺的廟號被中文維基百科禁止使用了嗎?

@Coddlebean以「惠宗」、「代宗」只是南明小朝廷給上的廟號,後世並未予以廣泛承認的理由,將中文維基行文中的明惠宗、明代宗予以刪改。本人表示至為不解。這兩個廟號是被禁止使用了嗎?--大化國史館從九品筆帖式留言2025年11月15日 (六) 04:44 (UTC)

@逐风天地兩廟號是否常用?基本上用作別稱沒有問題,不過行文可以現行標題為主。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年11月15日 (六) 04:58 (UTC)
我覺得知名度低於現行標題建文帝景泰帝,但不算罕見。--Luwai2366留言2025年11月15日 (六) 08:32 (UTC)
明清皇帝都是年號更具知名度,但沒妨礙到明朝皇帝除建文帝、景泰帝和崇禎帝外,其餘皇帝以廟號為條目名稱。托明清歷史熱度的福,這三個皇帝廟號也頗有知名度,怎麼就在行文中必須刪之而後快呢?--大化國史館從九品筆帖式留言2025年11月16日 (日) 06:24 (UTC)
純路人 我是覺得每個廟號都要有--Yoyolin0409:你好awa,我是簽名,討論簽名簽名2廚房異能列表 2025年11月16日 (日) 11:04 (UTC)
條目內部用語,非有時間場合特例,一般仍以統一為宜。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年11月17日 (一) 00:59 (UTC)
匪夷所思。那是不是「建文帝朱允炆」、「明惠宗朱允炆」這種稱呼都得統一成「建文帝」這三個字?--大化國史館從九品筆帖式留言2025年11月17日 (一) 08:12 (UTC)
我看他改的地方大部分都沒有連用的呀?你說的這種指稱就屬於特例。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年11月17日 (一) 16:06 (UTC)
[5][6][7][8]那你得多翻一下了。尤其是崇禎帝的稱呼,放著目前還有人用的「思宗」不要,要用幾乎已經沒人使用的清諡「愍帝」。--大化國史館從九品筆帖式留言2025年11月18日 (二) 02:40 (UTC)
崇禎帝的部分,我覺得「思宗」夠常用,留著沒問題。但上面提到的兩個廟號,並沒那麼常用。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年11月19日 (三) 10:56 (UTC)
?????????????????????????--大化國史館從九品筆帖式留言2025年11月20日 (四) 09:06 (UTC)
我不理解。--大化國史館從九品筆帖式留言2025年11月20日 (四) 09:08 (UTC)
崇禎是亡國之君,所以南明給予廟號廣為傳播,跟其他皇帝明顯不能一概而論吧?甚至「思宗」以外,「毅宗」、「威宗」什麼的也遠遜於之,唯有「思宗」特別知名。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年11月22日 (六) 14:28 (UTC)
《現代漢語詞典》附錄里的朝代紀元表,景泰帝就是寫的「代宗」。這是中國大陸初高中學生幾乎人手一冊的詞典。再者,按照你的邏輯,是不是各個條目提到萬曆皇帝,都只能寫「明神宗」,現在行文里的「萬曆帝」都得改成「明神宗」才行啊。提到「明太祖」、「洪武帝」的,也得改成「朱元璋」,畢竟「明神宗」、「朱元璋」才是條目名稱。--大化國史館從九品筆帖式留言2025年11月23日 (日) 19:44 (UTC)
你說的那些都很常用😅 —— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年11月25日 (二) 01:57 (UTC)
其實我也不解,我不覺得有必要像審查一樣全部刪除。沒有任何硬性規定。--老衲留言2025年11月18日 (二) 02:43 (UTC)

關於電視劇資訊框

我遇到的一個情況就是某回退員總是把資訊框裡的演員表,替換成「#演員」,而這個我在MoS里根本找不到依據。我認為這是個人選擇的風格,所以就回退了。不過這位為了堅持自己的風格,又去挑我刺,給我回退到自己的版本了。所以我想問,維基到底有沒有共識,資訊框裡的演員表要不要加?--Infodump0留言2025年11月26日 (三) 11:28 (UTC)

煩請給出具體條目/差異,我不確定前後效果。如果只是在信息框新增一個錨點連結,我覺得無所謂,無強制約定。--YFdyh000留言2025年11月26日 (三) 11:55 (UTC)
如只看差異連結,他想表述的可猜測是陳述下列全部,因為他提及總是
  1. Special:diff/90095347這個版本陳述MOS:SPACE,而MOS:SPACE=替換成#演員
  2. Special:diff/90077905MOS:SPACE
  3. Special:diff/90077925主要處理nowrap會固定寬度,造成潛在負面效果,如寬度較窄的顯示設備,排擠首段及其他內文顯示。同時處理暫時沒有用處的常數欄位,處理資訊框用視覺化編輯處理或用原始碼處理都有相同問題,空白項過多要找到對應的欄位會很困難,有時會誤以為沒有對應欄位而產生重複欄位。
  4. Special:diff/90179616純粹處理虛構引文,我能猜到動機是原操作者部分動機包含認為名單人數太多或太長,想透過其他手段縮短(效果類似#演員的折衷,即使操作者沒有折衷的意思)。
  5. Special:diff/90179285純粹處理虛構引文,這個猜不到動機,大概是預設認知包含只要是主演都稱為領銜主演,即使來源不是這樣陳述。
--Rastinition留言2025年11月26日 (三) 12:21 (UTC)
聽不懂你的意思。不過現在沒說你回退不合理的意思,純粹是想討論資訊框要不要有演員表,還是要放「#演員表」--Infodump0留言2025年11月26日 (三) 12:38 (UTC)